Примеры употребления "Ferris wheels" в английском

<>
But you got a ferris wheel, and she loves ferris wheels. Но у вас колесо обозрения, а она их любит.
Hey, you like Ferris wheels? Эй, тебе нравятся Чертовы колеса?
I used to build cities in my basement - Ferris wheels and cable cars. И я строил из него на полу города, колеса обозрения и фуникулеры.
"Ride a Ferris wheel naked"? "Прокатиться голым на колесе обозрения"?
I want to go on the Ferris wheel. Я хочу покататься на чертовом колесе.
Ferris wheel's still up. Колесо обозрения по-прежнему стоит.
I'll wait in line for a Ferris wheel. Я подожду в очереди на чёртово колесо.
It's just a Ferris wheel. Это просто колесо обозрения.
There is a Ferris wheel here, and a guy hosing vomit! Здесь есть Чертово колесо и парень, убирающий блевотину!
That Ferris wheel was something, huh? Колесо обозрения было нечто, да?
Johnny wasn't screwing around on the ferris wheel that night. Джонни не дурачился на чертовом колесе в ту ночь.
Can I ride the Ferris wheel? Могу я покататься на колесе обозрения?
Come on, let's go get high on the Ferris wheel. Пойдемте, давайте поднимемся высоко на чёртовом колесе.
You rode on the ferris wheel. Вы прокатились на колесе обозрения.
I told Bobby I was pregnant with Louise on the Ferris wheel. На чертовом колесе я сказала Бобби, что беременна Луизой.
I can buy a Ferris wheel. Я могу купить колесо обозрения.
Dad, Johnny Ricketts was not alone on the ferris wheel that night that he died. Отец, Джонни Рикетс был не один на чертовом колесе в ту ночь, когда он погиб.
I want to ride the Ferris wheel. А я хочу покататься на колесе обозрения.
You know, a sunset walk on the beach, riding the same ferris wheel, sharing snow cones. Как прогулка по пляжу на закате, поездка на чертовом колесе, поедание мороженого.
The ferris wheel is pretty cool, though. Хотя, колесо обозрения довольно ничего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!