Примеры употребления "Чертово колесо" в русском

<>
Здесь есть Чертово колесо и парень, убирающий блевотину! There is a Ferris wheel here, and a guy hosing vomit!
Хорошо, когда мы с Ребеккой начали встречаться, он как-то сказала, что ребенком ей нравилось чертово колесо. Okay, when Rebecca and I first started dating, she had mentioned that, as a kid, she liked the Ferris wheel.
Эй, тебе нравятся Чертовы колеса? Hey, you like Ferris wheels?
Я хочу покататься на чертовом колесе. I want to go on the Ferris wheel.
Я подожду в очереди на чёртово колесо. I'll wait in line for a Ferris wheel.
Пойдемте, давайте поднимемся высоко на чёртовом колесе. Come on, let's go get high on the Ferris wheel.
Джонни не дурачился на чертовом колесе в ту ночь. Johnny wasn't screwing around on the ferris wheel that night.
На чертовом колесе я сказала Бобби, что беременна Луизой. I told Bobby I was pregnant with Louise on the Ferris wheel.
Как прогулка по пляжу на закате, поездка на чертовом колесе, поедание мороженого. You know, a sunset walk on the beach, riding the same ferris wheel, sharing snow cones.
Отец, Джонни Рикетс был не один на чертовом колесе в ту ночь, когда он погиб. Dad, Johnny Ricketts was not alone on the ferris wheel that night that he died.
Менял чёртово колесо. Changing a goddamn tyre.
Ненавижу Чёртово Колесо! I hate Ferris wheels!
Они сосредоточили все внимание и усилия на соединении, напоминающем чёртово колесо, которое позволит двум солнечным панелям всегда быть направленными в сторону солнца во время обращения космической станции вокруг Земли. They are focusing their attention and tools on a ferris-wheel-like rotary joint that will allow two solar arrays, once unfurled, to always face the sun as the space station circles Earth.
Колесо спускает. The tire leaks air.
Где это чертово зарядное устройство? Where's the goddamn battery charger?
Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло. When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
Чёртово искривление носовой перегородки. Damn deviated septum.
У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд. My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
- (Мужчина) Не лезь не в свое чертово дело! - (Man) Mind your damn business!
Неизвестно, кто первым изобрёл колесо. It's not known who first invented the wheel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!