Примеры употребления "Feed" в английском с переводом "накормить"

<>
How to Feed the World Как накормить мир
Can We Feed the World? Можем ли мы накормить мир?
To entertain and feed the firemen. И я бы развлёк и накормил кочегаров.
Tom brought enough food to feed everyone. Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Six billion hungry carnivores to feed, by 2050. накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
I was just trying to feed hungry foodies. Я просто пытался накормить голодных гурманов.
She's about to feed him amanita mushrooms. Она собирается накормить его мухоморами.
We must feed three billion people in cities. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
forest animals they can kill to feed their families. диких животных, которых можно убить, чтобы накормить свои семьи.
"How am I going to feed my family today? Как мне накормить семью сегодня?
I wouldn't feed that slop to a gypsy. Я бы этими помоями и цыган не накормил.
She would not stop trying to feed me penguins. и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
Feed me numbing agents and drag me to the ring. Накормите меня таблами и тащите куда хотите.
In fact, the world already produces enough food to feed everyone. В действительности мир уже сейчас производит достаточно продуктов для того, чтобы накормить всех.
How can the world produce more to feed the next billion people? Как мир может производить больше, чтобы накормить следующий миллиард людей?
Ninety-five percent of that land can only feed people from animals. 95% земли полуострова может накормить жителей только благодаря животным.
But they had hustled to feed their kids and pay their rent. Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру.
To feed the hungry is both a divine and a social imperative. Стремление накормить голодных объединяет в себе божественное и общественное начало.
Help me to open my heart knowing that the Universe will feed me. Помоги мне открыть мое сердце зная, что вселенная накормит меня.
If you teach a man to fish, you feed him for a lifetime." Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!