Примеры употребления "FOLLOW" в английском с переводом "пойти"

<>
Follow me to the storeroom. Пойдём со мной в кладовую.
Will its aerospace industry follow? Пойдет ли туда авиакосмическая промышленность?
I'll follow the rats." Тогда я пойду за крысами".
And you're going to follow. И ты все равно пойдешь следом за ними.
They would never follow unknown technocrats. Они никогда не пошли бы за неизвестными технократами.
Come, I'll follow you home. Пойдем, я провожу тебя домой.
Follow me into the dressing room. Пошли в примерочную.
Thanks, Ducky, I'll follow up. Спасибо, Даки, я пойду.
Wherever you go, I will follow. Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом.
I decided to follow her to school. Я решил пойти за ней в школу.
Descanso and Jericho lead, we all follow. Дескансо и Джерико пойдут вперед, остальные - за ними.
"Who would follow Chirac if the French vote No?" "Кто пойдет за Шираком, если Франция скажет "нет"?"
If we follow this, what would we hope to achieve? На что можно надеяться, если пойти этим путём?
I'd follow your fine behind into combat any day. Я бы пошел с тобой в разведку.
Anton didn't just follow the Skinner out of here. Не мог же он пойти со Скорняком добровольно.
The rest of us will follow the commuter rail west! Остальные пойдут по рельсам на запад!
Economically speaking, where Asia goes in the future, the world will follow. С экономической точки зрения, куда бы Азия не пошла в будущем - мир будет следовать.
We're going to follow the dead ground south to the Rv. Мы пойдем через мертвую зону на юг к точке снабжения.
I'll just follow the scent of hair spray and world domination. Я просто пойду по следу запаха от спрея для волос и мирового господства.
And, for good or bad, where Pakistan goes other Muslim countries could follow. И, к лучшему это или к худшему, куда бы ни пошел Пакистан, другие мусульманские страны могут пойти за ним следом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!