Примеры употребления "FAILURE" в английском с переводом "провал"

<>
The Failure of Inflation Targeting Провал планирования инфляции
You should acknowledge your failure. Ты должен признать свой провал.
A Cure for Fiscal Failure? Средство для решения проблемы провала финансово-бюджетной политики?
I am responsible for this failure. Я в ответе за этот провал.
The result has been utter failure: Результатом стал полнейший провал:
But TiVo's a commercial failure. Но TiVo является коммерческим провалом.
Well, chalk up one exciting failure. Хорошо, запиши на свой счет один волнующий провал.
That makes failure a distinct possibility. Результатом, скорее всего, станет провал.
The Failure of Free-Market Finance Провал финансовой системы свободного рынка
And why does its failure matter? И почему провал голосования имеет такое значение?
Western media judged the election a failure. Согласно западным средствам массовой информации выборы в Казахстане оказались полным провалом.
It makes failure invisible, inconceivable and inevitable. Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным.
Strategically, the war was an utter failure. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
Well, your metier was my epic failure. Ну, твое ремесло стало моим сказочным провалом.
Two reasons for this failure stand out: Очевидны две причины подобного провала:
Rewarding success is acceptable; rewarding failure is not. Вознаграждение приемлемо в случае успеха, а не провала.
The nature of that failure, however, is disputed. Однако относительно природы этого провала согласия пока еще не достигнуто.
Yet that failure could not be more obvious. Тем не менее, этот провал совершенно очевиден.
Because the device is basically a huge failure. Потому что устройство, в основном огромный провал.
You have Jim to thank for your failure. Поблагодари Джима за свой провал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!