Примеры употребления "Expiration Date" в английском

<>
The Expiration date is optional. Поле Дата окончания необязательное.
Specify the export date, expiration date, and confirmation date. Укажите дату экспорта, дату истечения срока действия и дату подтверждения.
Click here to see the contract's expiration date. Нажмите здесь для того, чтобы узнать дату экспирации контракта.
He won't even drink milk on its expiration date. Он даже молоко не пьет по истечении срока годности.
This parameter value is the certificate expiration date. Значением этого параметра является срок истечения действия сертификата.
Your new expiration date is listed in the Manage account section. Новый срок окончания подписки отображается в разделе "Управление учетной записью" на странице вашей учетной записи Office.
The Expiration date field is optional. Поле Дата окончания является необязательным.
Type, Number, issuing authority and expiration date of other certificates " Тип, номер, выдавший орган и дата истечения срока действия других свидетельств ".
A LEAPS option is an option with more than nine months to its expiration date. LEAPS это опционы с более чем девятью месяцами до даты экспирации.
A product label contains all information about the product, including its batch number, serial number, and expiration date. Этикетка продукта содержит все сведения о продукте, включая номер партии, серийный номер и срок годности.
The default expiration date is Never. Дата окончания срока действия по умолчанию – Никогда.
It recalculates the expiration date based on the same start date (01/26/2013). Пересчитывает дату истечения срока действия на основе той же начальной даты (26.01.2013).
Execution Price — the cost of the Base Asset, calculated at the Expiration Date of the Structured Product. Цена исполнения — стоимость Базового актива, рассчитываемая на момент Даты экспирации структурированного продукта.
A product label contains all the information about the product, including the batch number, serial number, and expiration date. Этикетка продукта содержит все сведения о продукте, включая номер партии, серийный номер и срок годности.
System - The system calculates the expiration date. Система - дата окончания срока годности вычисляется системой.
You were trading on a future contract and its expiration date has been reached. Вы совершали сделки с фьючерсными контрактами, и наступила дата истечения срока действия.
4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption. 4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения.
When the soft drink passed its expiration date, the liquid reacted with the metal in the can, turning the exterior of the can bright blue. Когда срок годности напитка истекает, он вступает в реакцию с металлом банки, и та снаружи становится ярко-голубой.
It must also have a valid expiration date. Документ должен иметь действительную дату окончания срока действия.
Fixed bug in some cases where access token expiration date was the refresh date. Исправлены ошибки, которые могли возникать, когда датой истечения срока действия маркера доступа была дата обновления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!