Примеры употребления "Expansion" в английском

<>
Expansion and Democracy in Europe Расширение и демократия в Европе
But further expansion is not guaranteed. Но дальнейшая экспансия не гарантирована.
Bifurcation and controlling recipient expansion Развертывание и контроль разворачивания получателей
Especially designed or prepared supersonic expansion nozzles for cooling mixtures of UF6 and carrier gas to 150 K or less and which are corrosion resistant to UF6. Специально предназначенные или подготовленные сверхзвуковые расширительные сопла для охлаждения смесей UF6 и несущего газа до 150°К или ниже и коррозиестойкие к UF6.
The distribution group expansion server. Сервер расширения группы рассылки.
Reform should not connote expansion, it should mean restructuring. Реформа не должна означать экспансию, она должна означать перестройку.
This value is the FQDN of the target expansion server. Это значение является полным доменным именем целевого сервера развертывания.
A distribution group expansion server Сервер расширения группы рассылки.
Old-fashioned infrastructure bottlenecks lingered, cramping private sector expansion. Старомодная инфраструктура сдавила затянувшуюся стесненную экспансию частного сектора.
Recipient resolution, which includes top-level addressing, distribution group expansion, and message bifurcation. Разрешение получателей, включающее адресацию верхнего уровня, расширение группы рассылки и развертывание сообщения.
Potential Distribution Group Expansion Issues Found Обнаружены потенциальные проблемы расширения группы рассылки
Globalization creates opportunities for commercial, economic and financial expansion. Глобализация создает возможности для коммерческой, экономической и финансовой экспансии.
The expansion logic will not work if the restricted distribution groups are nested. Логика развертывания не будет работать для групп с ограничениями, содержащих вложенные группы.
The expansion must be slowing down. расширение должно замедляться.
Why aren’t people blithely expecting more years of expansion? Почему люди так беспечно ожидают новых лет экспансии?
A unique message ID value that persists across copies of the message that may be created due to bifurcation or distribution group expansion. Уникальное значение идентификатора сообщения, которое сохраняется в различных копиях сообщения, которые могут создаваться в связи с развертыванием или расширением группы рассылки.
This connects to NATO’s expansion. Это связано с расширением НАТО.
For many years, the European Union’s eastward expansion seemed unstoppable. Многие годы экспансия Европейского Союза на восток казалась неудержимой.
Donor-funded construction work has commenced on the expansion of the seven AMIS camps required for the deployment of two additional AMIS battalions. В целях расширения семи лагерей МАСС, необходимых для развертывания двух дополнительных батальонов МАСС, были начаты строительные работы, финансируемые донорами.
With this expansion have come problems. Такое расширение состава не обошлось без проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!