Примеры употребления "Expansion" в английском

<>
The US economic expansion is likely to slow soon, as the Fed raises interest rates. Подъём американской экономики, видимо, вскоре замедлится, сразу после повышения ФРС процентных ставок.
Weak external demand is partly responsible for the falloff in growth, but internal factors - namely, slowing investment and stagnating consumption - are also holding back economic expansion. В снижении экономического роста частично виноват слабый внешний спрос, но и внутренние факторы (а именно снижение объемов инвестиций и застой потребления) также сдерживают экономический рост.
In fact, outside of East Asia, progress has been modest, with the situation worsening in some countries and regions – despite several economic-growth spurts, sustained expansion in some large developing countries, and public commitments by the international community to the 2000 Millennium Declaration, which led to the MDGs. В самом деле, за пределами Восточной Азии прогресс был весьма скромным, а в некоторых странах ситуация даже ухудшилась, несмотря на несколько всплесков экономического роста, устойчивый рост в нескольких крупных развивающихся странах и публичные обязательства международного сообщества по отношению к Декларации тысячелетия 2000, что привело к принятию ЦРТ.
Notes that the Caribbean Development Bank, in its study entitled “International and regional economic background in 2001 and prospects”, noted that the Territory experienced improved performance in 2001, when a 2 per cent rate of expansion represented a recovery from the contraction in 2000 caused by hurricane damage; отмечает, что Карибский банк развития в своем исследовании по теме «Международные и региональные экономические условия в 2001 году и перспективы» отметил, что в 2001 году положение в этой территории улучшилось, поскольку рост в 2 процента — это уже подъем по сравнению с сокращением экономики в 2000 году, вызванным ущербом от урагана;
Also takes note that the Caribbean Development Bank, in its study entitled “International and regional economic background in 2001 and prospects”, noted that the territory experienced improved performance in 2001, when a 2 per cent rate of expansion represented a recovery from the contraction in 2000 caused by hurricane damage; принимает также к сведению, что Карибский банк развития в исследовании под названием «Международные и региональные экономические условия в 2001 году и перспективы» отметил, что в 2001 году положение в этой территории улучшилось, поскольку рост в 2 процента — это уже подъем по сравнению с сокращением экономики в 2000 году, вызванным ущербом от урагана;
conventional and unconventional monetary expansion; традиционное и нетрадиционное увеличение денежной массы;
Expansion occurs after top-level resolution. Разворачивание выполняется после разрешения верхнего уровня.
A figure above 50 indicates expansion. Значение выше 50 указывает на рост.
Assistance for business growth and expansion Помощь в развитии и продвижении бизнеса
Profits generated provided funds for expansion. Получаемые доходы служили в роли фондов развития.
Global turmoil could derail Brazil’s expansion. Глобальная суматоха может расстроить рост Бразилии.
What does this “stunning expansion” look like? Как же выглядит этот ошеломляющий рост?
Some authoritarian governments oversee rapid economic expansion. Быстрое экономическое развитие происходит и в некоторых авторитарных государствах.
Fortunately, China is promoting a major domestic expansion. К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления.
Therefore, consider implementing high availability solutions for expansion servers. Следовательно, рекомендуем реализовывать решения с высоким уровнем доступности для серверов разворачивания.
Rapid expansion of private debt raises other, larger concerns. Причиной серьезной озабоченности сейчас является быстрый рост долга частного сектора.
Europe is also no fan of China's expansion plans. Европа также не является сторонницей экспансионистских планов Китая.
Expansion completely expands nested levels of recipients into individual recipients. При этом вложенные уровни получателей полностью разворачиваются в отдельных получателей.
Is the business community ready for a new expansion in quality? Готово ли бизнес-сообщество к новому качественному росту?
And of course, that expansion was deeply implicated in the crisis. И конечно же это значительно усугубило кризис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!