Примеры употребления "Engagement" в английском

<>
Engagement is demanded elsewhere in the region as well. Наше участие также востребовано в других странах региона.
Engagement with Japan, too, has deepened. Сотрудничество с Японией также углубляется.
This is your engagement party. Это приём в честь вашей помолвки.
Multilateral Engagement for Energy Security Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
Game developers offering subscriptions have grown incremental revenue and increased engagement in their games. Разработчики, которые предложили своим игрокам подписки, смогли значительно увеличить прибыль и повысить вовлеченность.
The new and old political forces should initiate a dialogue to create a consensus on the rules of political engagement. Новые и старые политические силы должны начать диалог для достижения консенсуса согласно правилам политического ангажирования.
We have a week's engagement. У нас же ангажемент на неделю.
But if you want engagement, self-direction works better. Но когда нужно участие, намного лучший результат дает саморегуляция.
I believe in the power of diplomacy and engagement. Я верю в силу дипломатии и сотрудничества.
That's right, engagement party. Все верно, вечеринка по поводу помолвки.
Letters of intent, engagement, everything. Гарантийные письма, обязательства - все.
Use the Compare metric button to compare the total number of likes/dislikes to other video metrics, including engagement metrics such as likes/dislikes added and removed, or subscribers and favorites change. Нажав кнопку Сравнить показатели, можно сравнить общее количество отметок "Нравится/не нравится" с другими показателями для видео, включая показатели привлечения аудитории, например, количество добавленных и удаленных отметок "Нравится/не нравится", подписок и добавлений в избранное.
Clean capitalism needs the same sort of widespread engagement. Незапятнанный капитализм также нуждается в таком участии широких масс общественности.
The West needs to establish clear and consistent rules of engagement. Западу необходимо определить четкие и последовательные правила такого сотрудничества.
Can I announce our engagement? Я могу объявить о нашей помолвке?
Multilateral engagement is essential for dealing with these threats. Многосторонние обязательства крайне важны в борьбе с этими угрозами.
Now is a time not for despair, but for active engagement. Теперь настало время не для отчаянья, но для активного участия.
We seek broader engagement based on mutual interest and mutual respect. Мы стремимся к расширению сотрудничества на основе общих интересов и взаимного уважения.
It's an engagement party. Это вечеринка в честь помолвки.
Television explains generational differences toward civic engagement as well. Телевидение также объясняет разницу между поколениями в их отношении к гражданским обязательствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!