Примеры употребления "Earned" в английском с переводом "зарабатывать"

<>
In general, he's earned sciatica. И вообще он там радикулит заработал.
You just earned 20 masterclass points. Ты заработал 20 очков.
I haven't earned these bars. Я не заработал эти нашивки.
I wish I earned more money. Я бы хотел больше зарабатывать.
Profit (amount earned up to deposit) - $15 Profit (сумма, заработанная сверх начального депозита) - $15
I earned 7,500 escudos, plus overtime. Я зарабатывал 7.500 эскудо, не считая сверхурочных.
He has earned a lot of money. Он заработал кучу денег.
Instead, it earned some $230 billion in 2013. Вместо этого они заработали в 2013 году около 230 миллиардов долларов.
I earned 1,800 escudos every two weeks. Я зарабатывал 1.800 эскудо каждые две недели.
It's on me, earned with my body, Izumi. Я угощаю, Идзуми, заработала это своим телом.
He earned no more than ten dollars a day. Он зарабатывал не больше десяти долларов в день.
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек.
I have earned this night of debauchery and hedonism. Я заработала этот вечер распущенности и гедонизма.
When did an artist ever earned a decent living? С каких пор музыканты стали прилично зарабатывать?
The Bank once comfortably earned enough to be self-sustaining. Когда-то банк зарабатывал достаточно, чтобы быть самоокупаемым.
You should know how to save the money you earned. Заработанные деньги нужно суметь сохранить.
A list of all the commissions you’ve earned so far. Список всех комиссий, которые Вы заработали.
Clearly, the court thought that such trust had not been earned. Суд явно решил, что такое доверие она не заработала.
This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government. Этим видом коррупционного поведения Цанг заработал себе позорный выход из правительства.
You have just earned yourself a seat at the head table, pal. Ты только что заработал место во главе стола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!