Примеры употребления "Dragged" в английском с переводом "перетаскивать"

<>
Cursor dragged down, cells filled with formula Указатель перетащен вниз, ячейки заполнены формулой
Configure each element that you dragged onto the canvas. Настройте каждый элемент, который вы перетащили на холст.
Tabs can be dragged between open windows, as well. Вкладки также можно перетаскивать между открытыми окнами.
He dragged the bodies into the master bedroom, but why? Он перетащил тела в спальню родителей, но зачем?
A screenshot of a message being dragged into the Compose pane Снимок экрана: сообщение, перетаскиваемое в область создания
I didn't know what to do so I dragged him to an empty bedsit over the hall. Я не знала, что делать, поэтому перетащила его в пустую комнату дальше по коридору.
Access adds a subform control to the main form and binds the control to the form that you dragged from the Navigation Pane. Access добавит в основную форму элемент управления подчиненной формы, который будет связан с формой, добавленной путем перетаскивания из области навигации.
A locally stored notebook was dragged (or otherwise added) to OneDrive for the purpose of backing it up, syncing it, or sharing it. Локальную копию записной книжки перетащили (или добавили другим способом) в OneDrive для резервное копирования, синхронизации или предоставления общего доступа.
Tabs and other objects respond to you like real objects; they have weight and move in a natural way when dragged, pushed, or even popped. Работа с вкладками и другими элементами напоминает манипуляции с настоящими предметами: они обладают весом и реагируют как в реальности, когда их перетаскивают, толкают или даже взрывают.
The Windows 10 Fall Creators Update was installed on the same computer from which a locally stored notebook was dragged to OneDrive, as described in the previous bullet. На том компьютере, где была локально сохранена записная книжка, перетащенная в OneDrive (как описано в пункте выше), установлено обновление Windows 10 Fall Creators Update.
4. Click and drag down 4. Щелкните и перетащите вниз
Click and drag to move Щелчок и перетаскивание для перемещения
Drag bookmarks into your folder. Перетащите закладки в папку.
Dragging items using Mouse Keys Перетаскивание элементов с помощью клавиатуры
Drag a link to a tab Перетащите ссылку на вкладку
Drag and drop your indicator here. Перетащите сюда файл индикатора.
Drag content in Genre Collection view: Перетаскивание контента в представлении «Коллекция жанров»
Drag Google Chrome to the Trash. Перетащите значок Google Chrome в корзину.
Click and drag to draw it. Щелкните в нужном месте и перетащите указатель, чтобы ее нарисовать.
Tap or drag a single finger Коснуться или перетащить одним пальцем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!