Примеры употребления "Downloads" в английском с переводом "загружать"

<>
Your console automatically downloads updates. консоль автоматически загружает обновления;
Can I change where downloads are saved? Можно ли изменить место сохранения загружаемых файлов?
Opera Mini saves your downloads according to your Windows Phone settings. Opera Mini сохраняет загружаемые файлы в соответствии с настройками Windows Phone.
Now that the active downloads are cancelled, delete any partially downloaded content. После отмены всех активных загрузок удалите весь частично загруженный контент.
Navigate to the folder you wish to have downloads saved to and click Select. Выберите папку, в которой должны сохраняться загруженные файлы, и нажмите Выбрать.
Download quotes (F2) — force downloads quotes from the server starting from a certain date. Загрузить котировки (F2) — Принудительно загрузить котировки с сервера с указанной даты.
Solution 4: Cancel all pending and partial downloads, and then download the content again Решение 4. Отмените все незавершенные и частичные загрузки, затем повторно загрузите контент
In most cases, the Zune Music + Video software downloads media usage rights for you. В большинстве случаев программа Zune Music + Video загружает права на использование мультимедиа автоматически.
Microsoft Office Outlook® 2003 retrieves the messages from the folder and downloads the attached files. Приложение Microsoft Office Outlook® 2003 извлекает сообщения из папки и загружает вложенные файлы.
If your business needs security, go to Forefront Client Security Downloads on the Microsoft TechNet website. Если вам необходимо обеспечить безопасность компании, перейдите на страницу Загружаемые файлы для Forefront Client Security на веб-сайте Microsoft TechNet.
We want to thank our Xbox Live Gold members by providing two free game downloads a month. Чтобы поощрить владельцев золотого статуса Xbox Live Gold, им предоставляется возможность загрузить две бесплатные игры в месяц.
To install game software or downloads, you must be logged on with an Administrator or Standard user account. Чтобы установить игровое программное обеспечение или загружаемые материалы, необходимо войти под учетной записью с уровнем прав "Администратор" или "Стандартная".
Autoplaylists are a great way to keep your playlists up-to-date with the latest downloads from your favorite artists. Автоматические списки воспроизведения — отличный способ поддержания списков воспроизведения в актуальном состоянии, с добавлением последних загруженных песен любимых исполнителей.
To find downloaded files, tap on the person icon in the bottom right-hand corner of your screen, and then on the Downloads tab. Чтобы найти загруженные файлы, нажмите на значок с человечком в правом нижнем углу экрана, затем откройте вкладку «Загрузки».
Yes, pinning files in the Work Folders app downloads them to your phone or tablet so you can see them when you're offline. Да, закрепление файлов в приложении «Рабочие папки» позволяет загрузить их на телефон или планшет и просматривать их в автономном режиме.
We also offer a web trading platform with no need for downloads via the FXTM Web Trader and multiple account management via the MT4 MultiTerminal. Мы также предлагаем Вам торговую веб-платформу, которую не нужно загружать. Она доступна по адресу FXTM Web Trader и является частью системы управления несколькими счетами MT4 MultiTerminal.
Joining the program is quite simple, no downloads are involved and we will provide you with the tools to make the most of your investment with ease! Присоединиться к программе очень легко – Вам даже не нужно что-либо загружать, мы предоставим Вам все необходимые инструменты для того, чтобы максимально упростить процесс инвестирования.
By default, if a read receipt is requested, two read receipts are sent: one when a user downloads a message and another when the user opens the message. По умолчанию, если запрошено уведомление о прочтении, то отправляются два уведомления: одно после того, как пользователь загрузит сообщение, и другое после того, как пользователь его откроет.
Customers in remote locations have access to an online post-exchange ordering and delivery system and a newspaper-on-demand service providing downloads of 600 newspapers from 177 countries. Клиенты в отдаленных местах базирования пользуются онлайновой системой заказов и доставки товаров военно-торговой службы, и недавно созданная служба заказа газет по требованию позволяет загружать 600 газет из 177 стран.
Apply the latest service pack and update rollups for Exchange, which you can download from the Downloads for Exchange Server 2003 Web site (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=25097). Установите новейший пакет обновления и сборки обновлений для Exchange, доступные на веб-узле загружаемых ресурсов для Exchange Server 2003 (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=25097).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!