Примеры употребления "Docs" в английском с переводом "доктор"

<>
The docs, they fixed up my head. Доктора, они вправили мне мозги.
These private-practice docs are only about seeing how much they can charge. Доктора частной практики пекутся лишь о том, как бы содрать побольше денег.
Okay, docs, if you need anything, I'll be answering phones under a damp washcloth. Ладно, доктора, если что-то понадобится, я буду на телефоне, с холодной марлей на лбу.
Walter, the docs said in less than a year I won't be able to walk. Уолтер, доктор сказал, меньше, чем через год, я уже не смогу ходить.
And you know what it feels like: all of that uncertainty while youв ™re left out in the hallway while the docs are dealing with some more urgent case in one of the emergency rooms, wondering what the heckв ™s going on. И знаешь, каково это, вся эта неопределенность пока тебя оставили в коридоре, пока доктора помогают с более неотложным случаем в одной из операционных, и ты недоумеваешь, что, черт возьми, происходит.
Phenomenal motility, the doc said. Феноменальная подвижность, сказал доктор.
You fishing for dirty little secrets, doc? Вынюхиваете грязные секреты, доктор?
Well, the doc likes mind games, right? Доктор ведь любит игры разума?
You don't have a date with the doc? У тебя разве не назначено свидание с доктором?
I heard doc Holland is writing prescriptions for whiskey. Я слышала, доктор Холанд выписывает рецепты на виски.
And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove." И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща"
Doc Wade said flu medication was in Collier's blood work. Доктор Уэйд сказала, что в крови Колльера были лекарства от гриппа.
It's dog eat dog in our line of work, Doc. В нашем деле человек человеку волк, доктор.
Doc Holloway said he was probably in a fugue state, like sleepwalking. Доктор Холлоуэй говорит, что, возможно, он был в шоковом состоянии, ходил, как лунатик.
I heard the session with Doc Yewll didn't go too well. Я слышал, сеанс с доктором Юл прошёл не очень хорошо.
Doc said she spent the first month in the ICU, poor thing. Доктор сказала, она провела первый месяц жизни в инкубаторе, бедняжка.
As soon as Tarzan comes back, we go find the doc, deliver the medical supplies, and collect our $200. Как только вернётся Тарзан, мы пойдём найдём доктора, передадим ей лекарства и получим наши 200 долларов.
And after that first parabola, you know, the doc said everything is great. He was smiling, and we said go. И после этой первой параболы, знаете, доктор сказал, что все отлично, он улыбался и мы сказали давай.
Kiddo, "rough" doesn't begin to describe it, but the doc says the tumor in my brain has shrunk half its size. Детка, "нелегким" это даже не назовешь, но доктор сказал, что опухоль в моей голове уменьшилась в два раза.
So I went to my doctor. I said, "Doc, I can buy anything I want. But I'm not happy. I'm depressed. Я обратился к врачу. Я сказал доктору что я могу купить все, что я хочу, но это не приносит мне счастья. Я в депресии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!