Примеры употребления "Docs" в английском

<>
Переводы: все99 документ48 доктор22 другие переводы29
Reference Docs and sample code Справочная документация и примеры кода
See its reference docs for details. Подробнее см. в справочной документации.
See docs for more details. Подробнее см. в документации.
See app invite docs for more details. Подробнее см. документацию по приглашениям в приложение.
For more details view the User reference docs. Подробнее см. в справочных статьях для пользователей.
You can read more about this in our docs. Подробнее об этом см. в нашей документации.
Updated header docs for FBSDKShareLinkContent to clarify parameter usage. В документации по FBSDKShareLinkContent даны пояснения по использованию параметров.
Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012] Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012]
You can learn more about Login Review in our docs. Подробнее о проверке входа см. в нашей документации.
For more details see the docs on how to request specific fields. Подробнее о том, как добавить в запрос нужные поля, см. здесь.
For guidance on implementing the Facebook pixel code, see our developer docs. Инструкции по интеграции кода пикселя Facebook см. в документации для разработчиков.
We annotate these core APIs using this symbol within our Graph API reference docs. Базовые API помечены символом в справочных статьях по API Graph.
If you need to learn how to setup a webhook, read the detailed docs. О том, как настроить Webhook, см. подробную документацию.
Read the linked Graph API reference docs to see how those APIs should be used. Инструкции по использованию API см. в справке по API Graph.
See the App Events docs to learn how to log valueToSum for your specific platform. См. документацию о Событиях в приложении, чтобы узнать, как зарегистрировать параметр valueToSum для вашей платформы.
For a step-by-step guide to get these credentials, see Apple's developer docs. О том, как получить эти учетные данные, вы узнаете из документации Apple для разработчиков.
For full details of implementing Facebook Login on mobile platforms, see the following SDK guide docs: Подробнее о реализации «Входа через Facebook» на мобильных платформах см. в следующих руководствах по SDK:
If you don't have an app ID yet, read the docs for creating an app ID. Если у вас нет ID приложения, ознакомьтесь с инструкциями по его созданию.
She suffered a superficial stab wound to the chest, but the E R docs say she was lucky. Она получила неглубокое ножевое ранение в грудь, врачи скорой помощи сказали, что ей повезло.
Content categories include: Business, Comedy, Lifestyle, etc and a full list of categories can be viewed on the Video node docs page. Возможные категории материалов: «Бизнес», «Смешное», «Стиль жизни» и так далее. Полный список категорий см. на странице со статьями, посвященными узлу Video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!