Примеры употребления "Difference" в английском с переводом "отличие"

<>
There was another difference too. Было еще одно отличие.
There was no difference whatsoever. Не было совсем никакого отличия.
That's where the difference is. В этом и заключается отличие.
But there is one crucial difference: Но здесь есть одно принципиальное отличие:
But there is a significant difference: Тем не менее, есть существенное отличие:
But there is an important difference: Но есть важное отличие:
The final difference may seem odd: Конечное отличие может показаться странным:
One critical difference lies in economic fundamentals. Одно критическое отличие заключается в экономических показателях.
There's no difference between boarders and skiers. Между сноубордистами и лыжниками нет отличий.
The second difference concerns the exchange-rate regime. Второе отличие касается режима процентной ставки.
The only difference is that the process is reversed. Единственное отличие в том, что процесс «перевернут».
Trivial reminders of money made a surprisingly large difference. Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
So one important difference is that it's totally mobile. Итак, одно важное отличие состоит в возможности носить его на себе.
Americans train their whole lives to play "spot the difference." Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия.
But even this difference might be more apparent than real. Но даже это отличие, возможно, является больше поверхностным, чем реальным.
Another difference is that the ideology of war is much weaker nowadays. Другое отличие состоит в том, что в настоящее время идеология войны является гораздо более слабой.
The only difference is LeBron makes 100 mil and drives a Bugatti. Отличие только в том, что он получает 100 млн. и водит Бугатти.
But when it comes to individual health, “there isn’t much difference.” Но если говорить с точки зрения здоровья человека, то «особых отличий не существует».
The biggest difference is that you create the tables in your web app. Главное отличие заключается в том, что необходимые таблицы вам придется создавать самостоятельно.
Moreover, the rest of Asia resented the Japanese for reveling in this difference. Более того, остальные страны Азии обижались на японцев за это отличие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!