Примеры употребления "DRAWING" в английском с переводом "рисунок"

<>
Do you like this drawing? Тебе нравится этот рисунок?
Oh, they're drawing from the wood pile. Ох, они выкладывают рисунок столбиками их деревяшек.
Wrap text around a picture or drawing object Обтекание рисунка или графического объекта текстом
For more information, see Add a drawing to a document. Дополнительные сведения см. в статье Добавление рисунка в документ.
I've noticed that, uh, Cy's drawing is - Is gone. Я заметил, что рисунок Сая пропал.
Every drawing, every poem, every historical novel I wrote was for her. Каждый рисунок, каждый стих, каждый исторический роман я написал для нее.
Tap Undo to remove a drawing effect or Done to save it. Коснуться Отменить, чтобы удалить рисунок, или Готово, чтобы сохранить его.
If the picture or object is on a drawing canvas, select the canvas. Если рисунок или объект находится на полотне, выделите полотно.
This is not a real brain. This is a picture of one, a line drawing. Это не настоящий мозг, это карандашный рисунок.
A drawing of an Xbox 360 Wired Headset close-up shows the headset volume control. Рисунок проводной гарнитуры Xbox 360 в приближении, показан регулятор громкости.
A drawing shows the connections between an Xbox One Stereo Headset, Headset Adapter, and controller. На рисунке показано подключения между стереогарнитурой Xbox One, адаптером гарнитуры и геймпадом.
It's just a handmade scrapbook of every note and drawing you ever made me. Всего лишь самодельный скрапбукинг каждой записки и рисунка, что ты когда-либо делала.
The South Bronx Greenway was also just a drawing on the stage back in 2006. Проект South Bronx Greenway тогда, в 2006 г., тоже был всего лишь рисунком на листе бумаги.
For this picture, let's add the Line Drawing effect and increase the Pencil Size. Давайте добавим к этому рисунку эффект «Чертеж» и увеличим значение параметра «Размер карандаша».
Pathos appears obviously as part of what you just saw in that little girl's drawing. Естественно, сострадание появляется в результате того, что вы только что увидели на рисунке этой маленькой девочки.
If the picture or object is not on a drawing canvas, select the picture or object. Если рисунок или объект не находятся на полотне, выберите рисунок или объект.
The drawing that was in the box, it's not a map, it's a blueprint. Рисунок, который был в коробке, был не картой, а планом.
Yes, indeed, the old man is there, as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus. Несомненно, портрет старика здесь, как и знаменитый чернильный рисунок Homo Vitruvianos .
I can't just put that Bethany drawing up on the bulletin board with my phone number. Я не могу просто положить тот рисунок Бетани на информационное табло с моим номером телефона.
Now that's one drawing, so I thought maybe it's time for Piranesi to meet Escher. Теперь это один рисунок. Я подумал, что, возможно, наступило время Пиранезе встретиться с Эшером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!