Примеры употребления "DAYS" в английском

<>
Go for days without sleep. Много дней могут без сна.
Maximum booking lead time (days) Максимальное время начала бронирования (дни)
WORKDAY(start_date, days, [holidays]) МЕЖД.РАБДЕНЬ(нач_дата;количество_дней;[праздники])
Any events outside the maximum conversion window (28 days) are not considered. Любые события, произошедшие вне 28-дневного диапазона, в расчет не принимаются.
How many days is my ticket valid? Сколько суток действителен мой билет?
Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days. Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток.
I miss our Largo days, Sandwiches. Сэндвич, я скучаю по нашим денькам в "Ларго".
So just to give you an idea of the level of trust in this community, let me tell you what it was like to register a domain name in the early days. Приведу наглядный пример такого доверия - расскажу о том, как в ту пору регистрировались доменные имена.
Missed her by two days. Мы с ней разминулись на два дня.
To the good old days. За добрые старые времена.
Returns the current date plus 5 days. Возвращает текущую дату плюс 5 дней.
On those days, we may spend up to 25% over your daily budget. В такие дни ваши расходы могут превысить указанный дневной бюджет максимум на 25%.
Liam had been sick in bed for two days. Лайам был болен и пролежал в постели двое суток.
That’s how it was done in the early days of the welfare state. Именно так это и делалось в ранний период существования государства всеобщего благоденствия.
Dog Days For The Super Dollar Жаркие деньки для супер-доллара
That attitude of only taking what you need was really what everybody had on the network in those days, and in fact, it wasn't just the people on the network, but it was actually kind of built into the protocols of the Internet itself. В ту пору людям было свойственно брать только то, что им было нужно. Дело было не только в людях. Такой принцип являлся краеугольным камнем самого интернета.
A week has seven days. В неделе семь дней.
I miss our Largo days. Я скучаю по тем временам.
The date 60 days forward from today Дата, отстоящая от текущей на 60 дней
No longer will the sun light your days nor the moon bright your night. Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны - светить тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!