Примеры употребления "Cuts" в английском с переводом "вырезать"

<>
But I didn't want you to miss out on this one, because this, well, it's called "portion-controlled meat cuts." Но я не хотела пропустить вот это, потому что это, так называемое порционное вырезанное мясо,
To move cells, click Cut. Чтобы переместить ячейки, нажмите кнопку Вырезать.
Uh, I cut the cable. Эм, я вырезал кабель.
But the sketch that got cut. Но эта сценка, которую вырезали.
To move the selection, click Cut. Чтобы переместить выделенный фрагмент, нажмите кнопку Вырезать.
Instead, just use Cut and Paste. Достаточно воспользоваться командами "Вырезать" и "Вставить".
Move text by using Cut and Paste Перемещение текста с помощью команд "Вырезать" и "Вставить"
I cut the stone for this building. Я вырезал камни под это здание.
She curses, but you can cut that out. Она матерится, но это можно вырезать.
Still better than getting my heart cut out. Все же лучше, чем если бы мне вырезали сердце.
Cut/Snip: Clips can be cut into portions. Вырезание фрагмента: клипы можно разделить на фрагменты.
Listen, it's cut at the frame line. Слушай, она вырезана по линии рамы.
Restrict cut, copy and paste with other apps Ограничить операции "вырезать", "копировать" и "вставить" с другими приложениями
She cut a picture out of the book. Она вырезала картинку из книги.
I recently just cut three minutes out of Goodfellas. Недавно, я вырезал три минуты из "Славных парней".
With public art, I could also make cut glass. Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
Mary's heart was cut out and never found. Сердце Мэри было вырезано и не найдено.
Nurse, the heart monitor cut out for a second. Медсестра, в центре мониторинга вырезал на секунду.
There's a code number cut in the edge. Тут сбоку вырезан какой-то код.
She had her heart cut out like the other one. Ей вырезали сердце, как и той женщине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!