Примеры употребления "Crops" в английском с переводом "урожай"

<>
It will damage the crops. Это нанесёт вред урожаю.
This land gives good crops. Эта земля даёт хорошие урожаи.
The crops failed last year. Урожай в прошлом году не удался.
What would happen to our crops? Что произойдёт с урожаем?
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен.
In the fall we harvest our summer crops. Осень мы собираем урожай наших летних зерновых.
Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides. Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
The typhoon did a lot of damage to the crops. Тайфун нанёс большой вред урожаю.
Does the amount of rain affect the growth of crops? Количество дождя влияет на рост урожая?
The farmers grew the crops, but the buyers didn’t come. У фермеров урожай вырос, а покупатели не пришли.
The Department of Agriculture has found no solution for infected, dying crops. Министерство Сельского Хозяйства по прежнему не нашло решение, как спасти урожай от вируса.
Crops won’t grow because of too little rain or too much rain. Урожаи перестанут созревать, потому что дождей будет слишком мало или слишком много.
You don't need to harvest [unclear] or any other of the crops. Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения.
Ever since, our crops have been bountiful and our people never get sick. С тех пор, наш урожай был обильным и наши люди никогда не болели.
Farmers were driven off their land, and crops and livestock were destroyed or stolen. Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден.
Locusts are verboten in US research because of fears they’ll escape and destroy crops. В Соединенных Штатах запрещено изучать саранчу, поскольку существует опасение относительно того, что эти насекомые могут вырваться на свободу и уничтожить урожай.
Why, instead of bumper crops, does Africa have an annual food-import bill of $35 billion? Почему вместо рекордных урожаев Африка ежегодно получает счет в 35 миллиардов долларов за импорт продуктов питания?
The bottom layer is in Latin, and originally we thought it was simply a letter about crops. Нижний слой на латыни, изначально мы думали, что это всего лишь записи об урожае.
Even at the height of the famine, some Somali farmers were successfully growing and selling their crops. Даже на пике голода некоторые фермеры Сомали успешно выращивали и продавали свои урожаи.
Salt and dust storms forming on the surface of the exposed seabed are destroying crops and vegetation. Солевые и пылевые бури, образующиеся на поверхности обнаженной площади моря, уничтожают урожаи и растительность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!