Примеры употребления "Costs" в английском с переводом "себестоимость"

<>
About item costs [AX 2012] О себестоимости номенклатуры [AX 2012]
Select transactions to post costs Выбрать проводки для разноски себестоимости
Assign a costing type of standard costs. Назначьте тип цены стандартной себестоимости.
This maintenance includes periodically updating standard costs. Это ведение включает в себя периодическое обновление значений стандартной себестоимости.
Costing type − The costing version must contain standard costs. Тип цены - версия цены должна включать в себя стандартные себестоимости.
Alternatively, use the Calculation form to review the calculated costs. Как вариант, расчетную себестоимость можно просмотреть с помощью формы Расчет.
Several restrictions apply to BOM calculations that use standard costs. У расчетов спецификации, использующих стандартные себестоимости, есть несколько ограничений.
Manufacturing environments involve maintaining standard costs for new manufactured items. Производственная среда включает в себя обслуживание стандартной себестоимости для новых произведенных номенклатур.
Manufacturing environments maintain standard costs for purchased and manufactured items. Производственные среды позволяют осуществлять ведение стандартной себестоимости для приобретенных и произведенных номенклатур.
About updating standard costs for a new manufactured item [AX 2012] Об обновлении стандартной себестоимости для новой произведенной номенклатуры [AX 2012]
Click Select to open the Select transactions to post costs form. Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму Выбрать проводки для разноски себестоимости.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
Verify the calculated costs for new manufactured items for completeness and accuracy. Проверьте расчетную себестоимость для новых произведенных номенклатур на полноту и точность.
By 2050, production costs will fall to 2-4 cents per kilowatt-hour. К 2050 году себестоимость упадет до 2-4 центов за киловатт-час.
The topics in this section provide information about how to convert standard costs. В разделе представлены сведения о преобразовании стандартной себестоимости.
Assign general ledger accounts that are related to standard costs, especially the revaluation variance. Назначение счетов ГК, которые имеют отношение к стандартной себестоимости, особенно для отклонений при переоценке.
The gain in unit costs is blunted compared with 10-abreast now in use. Выигрыш в удельной себестоимости снижается при сравнении с 10-местной компоновкой, используемой в настоящее время.
Further increasing drug costs is the approval process, which Trump describes as “slow and burdensome.” Себестоимость создания лекарств увеличивает и процесс их одобрения, который Трамп называет «медленным и обременительным».
Use the Posting form to assign general ledger accounts that are related to standard costs. Разноска Используйте форму, чтобы назначить счета ГК, которые имеют отношение к стандартной себестоимости.
The change to active status will be enabled after pending costs have been accurately defined. Статус изменится на активный после точного определения ожидающей себестоимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!