Примеры употребления "себестоимость" в русском

<>
Себестоимость для BR-12, USD Cost value in USD for BR-12
Себестоимость для BR-14, USD Cost value in USD for BR-14
Номенклатура имеет себестоимость USD 5,00. An item contains a cost price of USD 5.00.
Используйте себестоимость номенклатуры как базовая цена. Use the item cost price as the base price.
Себестоимость, определенная по главной записи номенклатуры Cost price defined on the item master
Себестоимость должна быть меньше установленной суммы. The cost must be less than the set amount.
Себестоимость узла является суммой себестоимости вложенных узлов. The cost price of a node is the total of the cost prices of the underlying nodes.
Себестоимость настраивается для категорий, проектов и работников. Cost prices are set up for categories, projects, and workers.
Себестоимость реализованной продукции по группам затрат (COGS) Cost of goods sold (COGS) per cost group
Количество x себестоимость единицы x сумма налога Quantity x cost price per unit x tax amount
По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета. I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
В журнале используются стандартная себестоимость из формы номенклатуры. The journal uses the standard cost from the item form.
Чтобы указать другую себестоимость возврата, выполните следующие действия. To specify a different return cost price, follow these steps.
Эта оценочная себестоимость также называется скользящей средней себестоимостью. This estimated cost price is also referred to as the running average cost price.
Эта оцененная себестоимость также называется как Скользящее среднее. This estimated cost price is also referred to as running average.
Рассчитайте себестоимость новых произведенных номенклатур с помощью формы Расчет. Calculate the cost of new manufactured items by using the Calculation form.
здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства. Conventional wisdom says reduce cost by producing many.
Рекомендуется всегда просматривать себестоимость со всеми контролируемыми финансовыми аналитиками. We recommend always viewing the cost price with all financial dimensions being tracked.
Количество x себестоимость единицы x обменный курс + сумма налога Quantity x cost price per unit x exchange rate + tax amount
Определение номенклатур, которые должны быть преобразованы в стандартную себестоимость. Identify the items being converted to standard cost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!