Примеры употребления "Copied" в английском с переводом "скопировать"

<>
Copied formula with relative reference Скопированная формула с относительной ссылкой
Copied formula with absolute reference Скопированная формула с абсолютной ссылкой
Copied formula with mixed reference Скопированная формула со смешанной ссылкой
He actually copied the dark vault. Он скопировал Темное Подземелье.
Select the database that was copied. Выберите базу данных, которая была скопирована.
Any link copied to your clipboard ссылка, скопированная в буфер обмена;
Prevent copied blank cells from replacing data Предотвращение замещения данных скопированными пустыми ячейками
A message was copied to another folder. Сообщение было скопировано в другую папку.
An item is copied to another folder. Сообщение скопировано в другую папку.
From whom had he copied these contortions? С чего он скопировал все эти кривляния?
Insert moved or copied cells between existing cells Вставка скопированных и перемещенных ячеек между существующими ячейками
The link is automatically copied to your clipboard. Ссылка будет автоматически скопирована в буфер обмена.
Decrypted information can be copied, printed, or forwarded. Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана.
Paste the copied value into the Edit Attribute box. Вставьте скопированное значение в окно Edit Attribute.
Decide where the copied elements should go and select Paste. Переместите курсор в то место, где должны появиться скопированные элементы, и нажмите кнопку Вставить.
I copied down her driver's license for the file. Я скопировала ее водительские права в файл.
Note: Paste only uses your most recently copied or cut item. Примечание: Команда Вставить применяется только к последнему скопированному или вырезанному элементу.
The Clipboard task pane opens with all cut and copied items. В области Буфер обмена содержатся все вырезанные и скопированные элементы.
You can modify the information that was copied to the reply. Сведения, скопированные в ответ, можно изменить.
Press CTRL+V to paste the copied document into the destination. Нажмите CTRL+V, чтобы вставить скопированный документ в место назначения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!