Примеры употребления "Collections" в английском с переводом "коллекция"

<>
To remove sources, tap Edit collections. Чтобы удалить источники, коснитесь элемента Изменить коллекции.
The sources are sorted in collections: Источники упорядочиваются по коллекциям:
We don't want their collections. Нам не нужны их коллекции.
Select Saved places > Collections > New collection. Выберите Сохраненные места > Коллекции > Создать коллекцию.
About letters of credit and import collections Об аккредитивах и импорте коллекций
Renders user safelist collections unusable by malicious users Оно делает пользовательские коллекции списков надежных отправителей недоступными для злоумышленников.
You can divide your products into different collections. Вы можете разделить свой каталог продуктов на коллекции.
View of favorites and collections in the Maps app Избранное и коллекции в приложении
About letters of credit and import collections [AX 2012] Об аккредитивах и импорте коллекций [AX 2012]
Select Saved places to see all your favorites and collections. Выберите Сохраненные места для просмотра избранного и коллекций.
In the Customers form, expand the Credit and collections tab. В форме Клиенты разверните вкладку Кредит и коллекции.
In the menu on the left under Shop, click Collections В меню слева под пунктом Магазин нажмите Коллекции.
One of the largest collections is called the Brain Opera. Одна из самых больших коллекций называется "Разумная Опера".
And they were very passionate about their collections and their hobbies. И страстно болели за свои коллекции и хобби.
Resource groups are collections of resources that share common business needs. Группы ресурсов — это коллекции ресурсов с общими коммерческими потребностями.
Saving places in collections can help you organize a trip or activity. Сохраняя места в коллекции, вы сможете организовать поездку или занятие.
Add or remove monitored folders from your collections (Windows Vista, Windows XP) Добавление и удаление отслеживаемых папок из коллекций (Windows Vista, Windows XP)
Tick the sources or collections you want to remove, and tap DELETE. Отметьте источники или коллекции, которые вы хотите удалить, а затем коснитесь элемента УДАЛИТЬ.
Configure the appropriate publishing and product catalog site collections for the SharePoint site. Настройте соответствующие коллекции сайтов публикации и каталогов продуктов для сайта SharePoint.
To reimburse one customer at a time, you can use the Collections form. Для зачета средств одного клиента одновременно можно использовать форму Коллекции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!