Примеры употребления "Clicking" в английском

<>
You can move this later by clicking and dragging it. Позже вы сможете изменить ее расположение с помощью перетаскивания.
After the first field has been added, you can add several fields at once by holding down the CTRL key, clicking several fields, and then dragging them onto the form at the same time. После добавления первого поля вы можете добавить сразу несколько полей. Для этого выберите их, удерживая клавишу CTRL, а затем перетащите на форму.
Clicking items using Mouse Keys Выбор элементов с помощью клавиатуры
She walked past clicking her high heels. Она прошла мимо, стуча высокими каблуками.
I can look at your clicking patterns. Я могу посмотреть на следы кликов вашей мышки.
Clicking your product catalog in Business Manager Зайдите в каталог продуктов в Business Manager
You can add owners by clicking Add. Добавить владельцев можно с помощью кнопки Добавить.
We start by clicking the DESIGN tab. Сначала перейдем на вкладку «Дизайн».
When prompted, confirm by clicking Add extension. Подтвердите действие, выбрав Установить расширение.
Customize Quick Access Toolbar by clicking More Commands Пункт "Другие команды" в диалоговом окне "Настройка панели быстрого доступа"
Learn more about Stripe by clicking these links Узнайте подробнее о Stripe по этим ссылкам
Login to XTrade Trading Platform by clicking here. Войдите в торговую платформу XForex по ссылке .
Learn more about PayPal by clicking these links Узнайте подробнее о PayPal по этим ссылкам
Finish and join the lines, little Polish clicking soldier. Закончи и вставай в очередь, маленький польский щелкунчик.
I can advance the slides by clicking the arrows. Для перехода между слайдами можно использовать стрелки.
Use caution when clicking on links contained within messages. Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях.
Do this by clicking Dashboard in the translation panel. Для этого откройте вкладку Панель в панели перевода.
Note: Clicking this link opens a second browser window. Примечание. При переходе по ссылке для удобства открывается новое окно.
Under Members, you can add members by clicking Add. Добавить членов в разделе Члены можно с помощью кнопки Добавить.
28 days of someone clicking or engaging with your ad 28 дней с момента клика по вашей рекламе или иного взаимодействия с ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!