Примеры употребления "Clearly" в английском с переводом "явно"

<>
Your brothers have clearly blasphemed. Ваши братья явно богохульствовали.
This clearly raises the stakes. Это явно поднимает ставки.
This idea is clearly feasible. Эта идея явно является осуществимой.
The challenges are clearly formidable. Явно что существуют большие проблемы.
The affection was clearly mutual. Их симпатии были явно взаимными.
This clearly was helping people. Это явно помогало людям.
There is clearly a trend. Здесь явно просматривается тенденция.
Clearly, political calculations played a role: Здесь явно сыграли роль политические расчеты:
This is clearly a bogus certificate. Это явно поддельный сертификат.
Evolution, if attainable, is clearly preferable. Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна.
The talks were clearly getting nowhere. Переговоры явно зашли в тупик.
Clearly, the risk/reward seems misplaced. Явно, стратегия неудачна по соотношению риск/прибыль.
In this, he was clearly mistaken. В этом, он явно ошибался.
The second option is clearly preferable. Второй способ явно более предпочтителен.
Clearly he was battered to death. Он был явно забит до смерти.
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
The events in Syria clearly contradict this. События в Сирии явно противоречат этому.
They clearly have something different in mind. У них явно что-то другое на уме.
Xi clearly falls into the statist camp. Си Цзиньпин явно принадлежит к лагерю государственников.
Hu and Chen clearly respect the law. Ху и Чэнь явно уважают закон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!