Примеры употребления "Clearly" в английском с переводом "ясно"

<>
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
Bluebell misses you, too, clearly. А Блюбелл по тебе, это ясно.
Clearly, motion was an essential feature. Ясно, что движение было неотъемлемой чертой окружения, в котором сформировалась наша зрительная система.
Clearly, women are a global force. Ясно, что женщины являются глобальной силой.
So clearly there is some effect. Так что ясно, что деньги играют роль.
We can see Mt. Fuji clearly today. Сегодня можно ясно видеть гору Фудзи.
It is too dark to see clearly. Слишком темно, чтобы ясно видеть.
Clearly, the economy is Americans’ top concern. Ясно, что экономика является главным источником беспокойства для Америки.
Clearly, faith in trade is very strong. Ясно, что вера в международную торговлю по-прежнему очень сильна.
Explain the fact as clearly as possible. Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.
Clearly, the epidemic will continue to spread. Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться.
Clearly, once a Warbler, always a Warbler. Ясно, что став Соловьем однажды, ты остаешься им навсегда.
But let us speak clearly and sincerely. Но давайте будем говорить ясно и искренне.
Clearly he works for that harridan Nina. И так ясно, что он работает на Нину, эту старую ведьму.
Clearly, many old financing institutions are compromised. Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы.
The numbers tell the story quite clearly. Об этом ясно говорят цифры:
Express yourself as clearly as you can. Вырази себя как можно более ясно.
So, that clearly wasn't going to work. Стало ясно, что совсем не проходит.
Clearly there is a serious humanitarian issue involved. Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
Clearly this is not just about phone sex. Ясно, что это не просто секс по телефону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!