Примеры употребления "Care" в английском с переводом "уход"

<>
Engineering Better Refugee Health Care Инженеры могут улучшить медицинский уход за беженцами
A writer who needs daily care. Твой типаж - писатель, который нуждается в ежедневном уходе.
Lack of access to palliative care Проблема доступа к паллиативному уходу
He gets the best care available. Он будет получать лучший уход.
Systematic care for newborns and neonatal reanimation; систематический уход за новорожденными и неонатальная реанимация;
This is the retiree health care benefits. Это пособия по уходу за пенсионерами.
We don't pay for day care. Мы не платим за дневной уход, мы не платим.
Everyone just has a piece of the care. У каждого теперь - часть ухода за больным.
Not if he follows all the care instructions. Нет, если соблюдать инструкции по уходу.
Can you tell if she's getting that care? А можете сказать, она получает этот уход?
She will, of course, receive the finest of care. Она, конечно же, получит наипрекраснейший уход.
Sure, which provides for graveside care under basic situations. Да, уход за могилой предоставляется на обычных условиях.
This is where you'll get the best care. Здесь вы получите самый лучший уход.
I want you to have the best care available. Я хочу, чтобы ты получила лучший уход.
And billions on caring for the elderly in care homes. И миллиарды по уходу за пожилыми людьми в домах для престарелых.
Everybody's working on getting you the best care possible. Все работают для того, что бы вы получили лучший уход из возможных.
Any woman receives prenatal care on application to medical institutions. Все женщины, обращающиеся в медицинские учреждения, получают дородовой уход.
Then shutter its day care facilities, shelters, and community centers. Ну тогда поголовно закрываем все его места дневного ухода, приюты, общественные центры.
You can relax, he's receiving the best possible care. Ты можешь расслабиться, он получает наилучший возможный уход.
And increasing the availability of affordable child care would help, too. Расширение спектра доступных средств по уходу за ребенком также помогла бы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!