Примеры употребления "Calculated" в английском с переводом "рассчитанный"

<>
Calculated overtime pay with adjustment Рассчитанное оплаченное сверхурочное время с корректировкой
Calculated percentage of net amount Рассчитанный процент чистой суммы
Calculated overtime pay without adjustment Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки
By using a calculation formula (Calculated) По расчетной формуле (Рассчитано)
First, output indicators were calculated in current prices. Вначале были рассчитаны показатели выпуска в текущих ценах.
Select the Calculated check box for the registration. Установите для регистрации флажок Рассчитано.
Clear the Calculated check box for the registration. Снимите флажок Рассчитано для регистрации.
The rebate has been calculated and is pending approval. Бонус рассчитан и ожидает утверждения.
Calculated – The calculation for this flexible budget was performed. Рассчитано — расчет для данного гибкого бюджета выполнен.
Previous Contract Value means, the amount calculated as follows: Предыдущая стоимость Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом:
Provision for 120 percent of calculated maximum database size. Подготовьте 120 % от рассчитанного максимального размера базы данных.
Intra-Community VAT information can be calculated and posted automatically. Внутренний НДС может быть рассчитан и разнесен автоматически.
0.80 cents overhead calculated based on rent, utilities, etc. 0,80 центов — накладные расходы (рассчитаны на основе арендной платы, затрат на содержание инженерных сетей и т.п.)
This includes items that consumption has not been calculated for. Сюда входят номенклатуры, для которых потребление не было рассчитано.
Saving calculated taxes before source documents or journals are posted Сохранение рассчитанных налогов до разноски документов-источников или журналов
Kh is the humidity correction factor, calculated by the following formula: Kh- коэффициент поправки на влажность, рассчитанный по следующей формуле:
Mark to Market Payments means the payments calculated under clause 7. Платежи, корректируемые по текущим котировкам, означают платежи, рассчитанные согласно пункту 7.
Modify and save calculated tax amounts for the following source documents: Изменять и сохранять рассчитанные налоговые суммы для следующих документов-источников:
Swap Charge means the charge calculated in accordance with clause 11. СВОП-плата означает плату, рассчитанную согласно пункту 11.
Review completeness and accuracy of the calculated costs for manufactured items. Проверьте полноту и точность рассчитанных затрат по производимым номенклатурам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!