Примеры употребления "CONTAINER" в английском с переводом "контейнерный"

<>
Container trains (block trains with containers only). контейнерные поезда (маршрутные поезда, перевозящие только контейнеры);
Organization of demonstration runs of container block trains and related developments Организация демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и связанные с этим мероприятия
Through container trains began to run weekly between Istanbul (Turkey) and Almaty (Kazakhstan). Маршрутные контейнерные поезда начали курсировать еженедельно между Стамбулом (Турция) и Алмааты (Казахстан).
So you just pick up loads that just happen to fall off container ships? То есть вы подбираете то, что падает с контейнерных судов?
The first trial of a container block train started on 6 May 2005 from Rotterdam. Первый демонстрационный рейс контейнерного маршрутного поезда был отправлен 6 мая 2005 года из Роттердама.
Private participation in Africa's container port handling is estimated at only 20 per cent. Доля участия частного сектора в управлении контейнерными портовыми операциями в Африке оценивается в размере лишь 20 %.
Seaport and markets in the European countries via TRACECA routes for container and bulk cargo морскими портами и рынками в европейских странах по маршрутам ТРАСЕКА для контейнерных и насыпных или наливных грузов;
As a result, container trains cannot exceed the speed of 36 kilometres per hour on some corridors. Результатом этого является то, что в некоторых коридорах контейнерные поезда не могут двигаться со скоростью более 36 км/час.
The major commodity groups handled at TCDD ports are dry bulk, container, liquid bulk and general cargo. Основными группами грузов, обрабатываемых в портах ТГЖД, являются сухогрузные, контейнерные, жидконаливные и общие грузы.
Consignor and consignee for the rail part are undertakings in the container terminals in Rotterdam and Livorno. Грузоотправителем и грузополучателем на железнодорожном участке перевозки являются предприятия на контейнерных терминалах в Роттердаме и Ливорно.
New transport facilities, including a container terminal in Yangon and a modern international airport in Mandalay were constructed. Были построены новые транспортные объекты, включая контейнерный терминал в Янгуне и современный международный аэропорт в Мандалае.
Furthermore, the Steering Committee was established with a view to organize and coordinate the work on container block trains. Кроме того, был создан Руководящий комитет, призванный заниматься организационными и координационными вопросами в связи с движением контейнерных маршрутных поездов.
It has a number of specialized facilities, including two container terminals, two timber terminals and cement and grain silos. Он располагает несколькими специализированными сооружениями, среди которых можно отметить два контейнерных склада, два лесосклада и хранилища для цемента и зерна.
Up to now 136 runs of container block trains have been realized for import, and 135 runs for export. До настоящего времени совершено 136 рейсов контейнерных маршрутных поездов с импортными грузами и 135 рейсов с экспортными грузами.
Container traffic on the Trans-Siberian route almost doubled in 2007, reaching a record level of 620 thousand TEU. Объем контейнерных перевозок по транссибирскому маршруту в 2007 году вырос почти вдвое, достигнув рекордного уровня в 620 тыс. ТЕУ.
For any poor segment of the world economy, getting attached to the global container network is an immense opportunity. Для любого бедного сегмента в мировой экономики стать частью глобальной контейнерной сети – это огромная возможность.
But in fact, the container ships go full of goods from China to Denmark, and then they sail empty back. Но на самом деле, контейнерные судна идут полными товаров из Китая в Данию. Обратно они плывут пустыми.
Haydarpasa, Mersin, Bandirma, Iskenderun, Samsun and Derince ports have been registered as international ports and container terminals by the AGTC Agreement. В соответствии с соглашением СЛКП порты Хайдарпаса, Мерсин, Бандырма, Искендерун, Самсун и Деринсу зарегистрированы в качестве международных портов и контейнерных терминалов.
It should also address the specific needs of container transport and different types of cargoes, such as perishable and dangerous goods. Оно должно также учитывать конкретные потребности контейнерного транспорта и различные типы грузов, например скоропортящиеся и опасные грузы.
He proposed that the words “but not” before the phrase “the identifying numbers of the container seals” should be replaced by “and”. Выступающий предлагает слова " но не ", стоящие перед фразой " идентификационных номеров контейнерных пломб ", заменить словом " и ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!