Примеры употребления "CAPACITY" в английском с переводом "мощность"

<>
Ship operating at maximum capacity. Корабль работает на полную мощность.
Specify volume of the standby capacity. Укажите объем резервных мощностей.
We have this incredible excess capacity. Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
Underutilization of capacity, however, remains huge. Однако недогрузка производственных мощностей остается значительной.
Gazprom must deal with spare production capacity Газпрому нужно решить, что делать с резервными производственными мощностями
Our factories are working at full capacity. Наши заводы работают на полную мощность.
The factory is running at full capacity. Завод работает на полной мощности.
Capacity availability – Resources that are required for production Доступность мощностей – ресурсы, необходимые для производства
Configure the capacity settings for the work cell Настройка параметров мощности для производственной ячейки
The electric capacity of sources is 490 MVt. Электрическая мощность источников составляет 490 МВт.
You can schedule jobs by using finite capacity. Для планирования заданий можно использовать ограничения по мощности.
No, my brain is working at optimal capacity. Мой мозг работает на оптимальной мощности.
These properties must be fulfilled to reserve capacity. Эти свойства должны быть введены для резервирования мощности.
The scheduled capacity for the planning period is updated. Обновляется запланированная мощность для периода планирования.
This is because additional competitive production capacity is created. Причина в том, что конкурентами создаются избыточные производственные мощности.
Information technologies double their capacity, price performance, bandwidth, every year. Мощность, производительность на единицу стоимости и пропускная способность информационных технологий удваиваются ежегодно.
Delete capacity reservations when the production is reported as finished. Удаление резервирований мощности в момент приемки производства.
Best of all, when such emergencies abate, local capacity remains. Но самое главное, после того как чрезвычайная ситуация миновала, созданные мощности на местах сохраняются.
Set up options for production, production-consumed, and capacity planning. Настройка параметров для продукции, потребления при производстве и параметров планирования мощности.
Capacity is the percentage of company resources available for production. Под мощностью понимается доступный для производства процент ресурсов компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!