Примеры употребления "Breaks" в английском с переводом "каникулы"

<>
To date, judicial recesses have been called in December (three weeks), April (two weeks) and August (three weeks), in accordance with the applicable rules and regulations of the Special Court regarding leave and recuperative breaks for judges and staff. На сегодняшний день судебные каникулы были объявлены в декабре (три недели), в апреле (две недели) и в августе (три недели) в соответствии с применимыми правилами и положениями Специального суда в отношении отпусков и времени отдыха судей и сотрудников.
How was your spring break? Как прошли твои весенние каникулы?
It's called spring break. Это называется - весенние каникулы.
Spring break, 1990, New Orleans. "Весенние каникулы 1990, Новый Орлеан".
Well, spring break's over. Ну, весенние каникулы закончились.
She was right during spring break. Она была права на весенних каникулах.
So she could go to spring break. Тогда она могла бы пойти на весенние каникулы.
So, is it a school break now? А сейчас в школе что, каникулы?
I'm saving up for spring break. Я копила на весенние каникулы.
Spring break is the greatest time ever. Весенние каникулы - самое лучшее время.
That was a terrible spring break idea. Это была ужасная идея для весенних каникул.
Actually, we're just back on break. На самом деле мы просто ушли на каникулы.
Men being raped and murdered on spring break? Парней насилуют и убивают во время весенних каникул?
I went to Amsterdam spring break senior year. Я летала в Амстердам на весенних каникулах на последнем курсе.
South padre spring break season ends this weekend. Весенние каникулы заканчиваются в эти выходные.
It's spring break '92 all over again! Это как отрыв на весенних каникулах в 92!
Triple spring break plus four weeks at Christmas. Три недели весенних каникул плюс четыре недели на рождество.
Visited my cousin Rohan once, during spring break. Ездила в гости к кузену Рохану на каникулах.
How would you like two weeks of spring break? Как бы тебе понравились две недели весенних каникул?
And Marshall was coming to visit over spring break. На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!