Примеры употребления "Boarding" в английском с переводом "садиться"

<>
She's boarding her bus. Она садится в свой автобус.
Boarding a bus for Indianapolis. Садятся на автобус до Индианаполиса.
He's boarding at gate three. Он садится на 3 платформе.
She was seen boarding an eastbound train. Она села на поезд движущийся на восток.
She's in an airport, boarding a plane. В аэропорту, садится на самолёт.
They say the passengers are now boarding the Chameleon plane. Они говорят, что пассажиры садятся на самолет Хамелеона.
Kaplan and the candy bars were seen boarding a plane. Видели, как Каплан и шоколадки садились в самолет.
He'll be boarding a bus to Scranton in an hour. Через час, он сядет на автобус в Скрэнтон.
Tomorrow morning, you're boarding the plane that is leaving for Cali. Завтра утром сядешь на самолёт, улетающий в Кали.
Just to be safe, Gordo was boarding the plane instead of me. Для подстраховки Гордо сел на самолёт вместо меня.
We have no record of you Or your girlfriend ever boarding this ship. У нас нигде не записано, что вы или ваша подруга вообще садились на корабль.
There's a girl, boarding a plane right now to Paris, that I love. Сейчас на самолет в Париж садится девушка, которую я люблю.
One minute you're boarding a plane to Paris, then the next, you rush to my side. Сначала ты садишься в самолет до Парижа, а потом вдруг принимаешь мою сторону.
And, Mrs. Vasser, our flight manifest has your husband boarding the plane at 3:56 p.m. Мисис Вассер, в декларации пассажиров стоит, что ваш муж сел в самолет в 3:56 дня.
This is the design of the bus, and you can pay before entering the bus you're boarding. Здесь показан пример дизайна автобуса. Вы можете оплатить поездку до того, как сядете в автобус.
According to the last receipt, he spent breakfast at the hotel restaurant just prior to boarding the tour bus. Согласно последнему чеку, он завтракал в отеле как раз перед тем, как сесть в туристический автобус.
The visa was delivered to him at the airport, where he was boarding a plane for the United States. Эта виза была вручена ему в аэропорту, когда он садился в самолет, направлявшийся в Соединенные Штаты Америки.
And Tripp says the last time she was seen was boarding a bus at the end of the school day on Friday. А трип сказал, что в последний раз ее видели садящейся в автобус в конце школьного дня в пятницу.
I took a train heading north, and I got a room and convinced my mom that boarding school was a good idea, and. Я села на поезд идущий на север, сняла комнату и убедила мою маму, что та школа-интернат - хорошая идея, и.
Look, i was boarding the plane, and i thought, if this thing goes down, i didn't want our last conversation to be a fight. Слушай, я садился в самолет, и подумал, если эта штука упадет, я не хочу, чтобы наш последний разговор был дракой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!