Примеры употребления "Bicycle" в английском с переводом "велосипедный"

<>
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
I'm guessing that's from bicycle clips. Я полагаю, что это от велосипедных клипс.
This is a wire drive, using bicycle wheels. Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
You rang my bicycle bell until it was broken. Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался.
But there are no sidewalks or bicycle paths alongside it. Но вдоль этой дороги не существует тротуаров и велосипедных дорожек.
Meanwhile, in Copenhagen we're actually expanding the bicycle lanes. Тем временем, велосипедные дорожки в Копенгагене неустанно расширяются.
We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts. Мы используем рычаги всё время: в инструментах, дверных ручках, велосипедных компонентах.
More importantly, the fears underlying the bicycle theory are wildly inflated. Более важно то, что страхи, лежащие в основе "велосипедной теории" очень сильно раздуты.
For example, cameras have been installed on bicycle sheds at stations. Например, на станциях у велосипедных навесов были установлены камеры слежения.
That place smells like the inside of Luke's bicycle helmet. Это место воняет, как велосипедный шлем Люка.
When I went to college, my parents bought me a bicycle helmet. Когда я уезжал в колледж, мои родители купили мне велосипедный шлем.
Because those bicycle parts are so ubiquitously available, they're super-cheap. Благодаря тому, что велосипедные компоненты доступны везде, они очень дешёвые.
I'd want them to wear a bicycle helmet all the time. Я бы хотел, чтобы они носили велосипедный шлем не снимая.
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand. У него в руке велосипедные тросики для управления головой.
Patrick is the one who set up Bicycle Olympics in my goddamn swimming pool. Патрик как-то устроил Велосипедную Олимпиаду в моём плавательном бассейне.
A keen cyclist might want a map showing bicycle paths, including information about the terrain. Любитель-велосипедист, возможно, захочет посмотреть карту, показывающую велосипедные маршруты, включая информацию о рельефе.
For example, if your preferences include "cycling" you might see ads from a local bicycle shop. Например, если в числе ваших предпочтений указаны «велосипедные прогулки», вам может быть показана реклама от местного магазина, продающего велосипеды.
The “bicycle theory” of trade liberalization – that it will collapse unless it keeps moving forward – is wrong. «Велосипедная теория» политики либерализации торговли – её ждёт крах, если она не будет постоянно двигаться вперёд, – ошибочна.
He started inventing all kind of things - with some materials he invented a centrifuge using a bicycle wheel. Он придумал кучу вещей: собрал из чего-то центрифугу с помощью велосипедного колеса.
Then we attach a hose to a pressurized bicycle pump so we can pump it up to the surface. Затем присоединить шланг, чтобы под давлением велосипедного насоса, выкачивать её на поверхность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!