Примеры употребления "Велосипедная" в русском

<>
«Велосипедная теория» политики либерализации торговли – её ждёт крах, если она не будет постоянно двигаться вперёд, – ошибочна. The “bicycle theory” of trade liberalization – that it will collapse unless it keeps moving forward – is wrong.
Содействие повышению безопасности пешеходного и велосипедного Promotion of safe walking and cycling in urban areas
Он повернул кольцо на велосипедном замке. He turned the dial on the bicycle lock.
Я выходил на велосипедную прогулку. I went for a bike ride.
Содействие повышению безопасности пешеходного и велосипедного движения в городских районах Promotion of safe walking and cycling in urban areas
Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами. This is a wire drive, using bicycle wheels.
Тогда может сразу прикуете меня велосипедной цепочкой, ребята. Maybe there's a bike rack you guys can chain me to.
содействие повышению безопасности пешеходного и велосипедного движения в городских районах; и Promotion of safe walking and cycling in urban areas; and
Это место воняет, как велосипедный шлем Люка. That place smells like the inside of Luke's bicycle helmet.
Хватай свои ролики и встретимся на велосипедной дорожке! Grab your rollerblades and meet us at the bike path, playa!
Содействие развитию велосипедного и пешеходного движения с упором также на физическую активность, укрепляющую здоровье. Promotion of cycling and walking to include also a focus on the health promoting effect of physical activity.
Я полагаю, что это от велосипедных клипс. I'm guessing that's from bicycle clips.
Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков. Think bike shops, juice stands.
поощрение исследований в области количественных показателей и экономической оценки воздействия пешеходного и велосипедного движения на здоровье. Promoting research on the quantification and economic valuation of the health effects of walking and cycling.
Тем временем, велосипедные дорожки в Копенгагене неустанно расширяются. Meanwhile, in Copenhagen we're actually expanding the bicycle lanes.
Пару недель назад я сфотографировал эти бесподобные велосипедные дорожки. I went back a couple of weekends ago, took this photograph of these fabulous new bike lanes that they have installed.
стимулирование тесного сотрудничества между национальными и местными органами для повышения роли велосипедного и пешеходного движения в городских районах; Promoting close cooperation between national and local authorities to improve the role of cycling and walking in urban areas;
У него в руке велосипедные тросики для управления головой. He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand.
В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки. And making us go on wonderful, long bike rides.
Что касается велоспорта, то протяженность велосипедных маршрутов составляет более 35 миль, при этом в пунктах проката имеются тысячи велосипедов. Concerning cycling: there is a cycle path network covering over 35 miles and thousands of bikes are for hire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!