Примеры употребления "Bicycle" в английском

<>
Also, I got apartment, exercise bicycle, and you, my own private detective. А это значит, теперь кроме квартиры и велотренажёра у меня есть вы, мой личный частный детектив.
The show's called Tour de Francis, so you can imagine my disappointment when I heard that there's a bicycle race with a similar name. Концерт называется Тур де Франсис, вы можете представить мою досаду, когда я услышал, что существует велопробег с похожим названием.
But, uh, for example, Megan, that bicycle kick you did. Но, к примеру, Меган, твой удар в падении через себя.
Nearest the cockpit is a recovery area with physiotherapy equipment such as a treadmill, stationary bicycle, and a therapy table for massage, electro-muscular stimulation, and other treatments (but definitely not for doping). Рядом с кабиной пилотов располагается зона восстановления и релаксации, в которой можно установить физиотерапевтическое оборудование, например, беговую дорожку, велотренажер, массажный стол, электромиостимуляторы и другие приспособления (конечно же, без всяких допинговых штучек).
Holy Ghost on a bicycle. Святой призрак на байке.
Just a few strollers, a bicycle. Только несколько прохожих, какой-нибудь велосипедист.
And she slashed my bicycle tires. Порезала шины у моего велика.
You wanna see my bicycle kick? Хотите покажу мой удар ножницами?
She was nearly hit by a bicycle. Её чуть не сбил велосипедист.
I want a bicycle to ride with Abdalla. Я хочу кататься с Абдуллой.
We're doing a bicycle ride for charity. Мы принимаем участие в благотворительном велопробеге.
A bicycle race was held in Nagoya last year. В прошлом году в Нагое проходила велогонка.
We picked up the money and the bicycle thief. Мы перехватили деньги и воришку.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
• governments can provide facilities for safe walking, bicycle transportation, and recreation. • правительства могут создать условия для пешеходов, велосипедистов и отдыха.
For a long time, Indians have used bicycle rickshaws or auto rickshaws for daily transportation. Долгое время индийцы для каждодневного перемещения пользовались услугами вело- и моторикш.
And bartenders and museum docents, anyone on a Vespa or bicycle, or wearing Zadig & Voltaire. А также барменов и музейных экскурсоводов, И от каждого на "Веспе" или велике, или одетых в Zadig & Voltaire.
The bicycle producer could not get the amount of steel needed at the official price. Производитель не мог получить необходимое количество стали по официальной цене.
This is an old bicycle tube, which gives you a broad rubber band, two safety pins. Вот старая велокамера. Сделайте из нее широкую резиновую ленту. Возьмите две булавки.
You just get off on your little bicycle built for two and ride off into the sunset. Садитесь на тандем, только ты и он, и езжайте в сторону заката.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!