Примеры употребления "Barefoot Beach" в английском

<>
Look, the boys are walking barefoot in the water. Смотри, мальчишки ходят босиком по воде.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
Make sure you have appropriate footwear for gaming (no high heels, flip flops, etc.) or are barefoot, if appropriate. Играть нужно в подходящей обуви (никаких высоких каблуков, сланцев и т. д.) или вообще босиком, если это допустимо.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia. Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
Thank you, but I have really never reached a cathartic meditative state in a room full of barefoot people. Спасибо, но я никогда не достигал катарсически медитативного состояния в зале, полном босых людей.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Research has proven that the barefoot strike pattern is much less stressful. Исследования доказали, что босая нога намного меньше напрягается.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
Tammy, be careful not to walk barefoot here. Тами, не ходи здесь босиком.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
At least I'm not barefoot with pantyhose in my hand. По крайней мере я не босой и держусь на ногах.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
We even tried focusing on only the barefoot prints, but there are just too many. Мы даже пытались сосредоточится на отпечатках босых ног, но и их слишком много.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
Bruce Willis walked barefoot through broken glass. Брюс Уиллис ходил босиком по битому стеклу.
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average. Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов.
They went to the beach. Они ушли на пляж
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!