Примеры употребления "BY" в английском с переводом "рядом со"

<>
You stay by me at all times. Держись рядом со мной все время.
So good you are by me, Cleo. Как хорошо что ты рядом со мной Клео.
Just stick by my side at all times. Так что просто держись рядом со мной.
He often sits by me and listens to music. Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.
A pretty woman by my side would add to my prestige. Красивая женщина рядом со мной только увеличила бы мой престиж.
As I long for you by my side, holding position of wife. Как и я желаю, чтобы ты была рядом со мной в качестве жены.
Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect. Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то.
I'm joined this evening by international phenomenon, Singer, rapper, and actor Drake. В этот вечер рядом со мной международный феномен - певец, рэппер и актер Дрейк.
Check the boxes by the columns you want in your report to add and remove the columns from the table. Отметьте галочками поля рядом со столбцами, которые вы хотите включить в свой отчет.
Place the cursor next to Shipping Fee and type the words Total Shipping, followed by a colon, like so: Total Shipping: Shipping Fee. Поместите курсор рядом со словами Стоимость доставки и введите слова Общая стоимость доставки со знаком двоеточия. В результате получится Общая стоимость доставки: Стоимость доставки.
To add a handwritten signature (Tablet PC users only), sign your name in the box next to the X by using the inking feature. Введите свое имя в поле рядом со значком X, используя графические возможности, чтобы добавить рукописную версию подписи (только для пользователей планшетных компьютеров).
To display the first hidden row or column on a worksheet, select it by typing A1 in the Name Box next to the formula bar. Чтобы отобразить первую строку или первый столбец листа, выберите их, введя значение A1 в поле Имя рядом со строка формул.
Actually, we lived in a place called Snitterfield, just outside Stratford, which is where Shakespeare's father was born. Are you struck by a new thought? I was. Точнее мы жили в местечке под названием Сниттерфилд, рядом со Стратфордом. Там родился отец Шекспира. Удивлены? Я был удивлен.
The moving images of recent days remain engraved on our consciousness: the little Palestinian boy who was shot dead at his father's side; the two Israeli soldiers killed by a mob; the confrontations between those who responded with bullets to those who threw stones; and the attempt to destroy a site that was sacred to a people. Нашу совесть беспокоят впечатляющие образы последних дней: маленький палестинский мальчик, который был застрелен, находившись рядом со своим отцом; два израильских солдата, убитые толпой; столкновения между теми, кто ответил пулями тем, кто бросался камнями; и попытка уничтожить место, являющееся святым для целого народа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!