Примеры употребления "BY" в английском с переводом "путем"

<>
By creating a quality order Путем создания заказа контроля качества
Others were picked by lottery. Другие были выбраны путём жеребьёвки.
Add a field by entering data Добавление поля путем ввода данных
He committed suicide by hanging himself. Он совершил самоубийство путём повешанья.
Combine documents by copying and pasting Объединение документов путем копирования и вставки
Summing data by grouping and pivoting Суммирование данных путем группировки и сведения
b. by reopening erroneously closed positions; b. путем восстановления ошибочно закрытых позиций;
By reducing primary expenses, then reducing taxes. Путем сокращения первичных расходов, а затем налогов.
He did it by creating a movement. Он делал это путем создания движения.
By extracting the detonator with our transporter. Путем извлечения детонатора нашим транспортером.
Tradition can only be countered by creativity. Традиции можно противостоять только путем творческого подхода.
Add a field automatically by entering data Автоматическое добавление поля путем ввода данных
Block items by creating a quality order Блокировка номенклатур путем создания заказа контроля качества
You may, by placing an Order with us: Путем размещения Ордера у нас вы можете:
Restraints on production or sales, including by quota Ограничение производства или продажи, в том числе путем установления квот
You can accomplish this by configuring Policy Tips. Это выполняется путем настройки подсказок политики.
Invite someone by sending a one-time link Приглашение людей путем отправки одноразовой ссылки
Fraud by false representation, forgery, false instruments, manslaughter. Мошенничество путем умышленного введения в заблужение, подлог, непреднамеренное убийство.
To select the recipients by creating a query: Выбор получателей путем создания запроса.
Insert a line by typing a few characters Вставка строки путем ввода символов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!