Примеры употребления "Attached" в английском с переводом "прикреплять"

<>
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
The link attached to this post. Ссылка, прикрепленная к публикации.
How to create an attached document. Как создать прикрепленный документ.
Questions that are attached to a questionnaire. Вопросы, которые прикреплены к анкете.
Particularly, profiles contain information about experts attached. В частности, в профилях сохраняется информация о прикрепленных советниках.
the attached expert advisor and its parameters; прикрепленный советник и его параметры;
That's why i attached my head shot. Именно поэтому я прикрепила фотку.
The URL of a picture attached to this post. URL-адрес фото, прикрепленного к публикации.
Additionally, they must be attached to a product model. Кроме того, они должны быть прикреплены к модели продукции.
Attention: Only attached experts can be set up individually. Внимание: индивидуальную настройку можно производить для уже прикрепленных экспертов.
In Manufacturing execution, you can view documents attached to jobs. В Управление производством можно просмотреть документы, прикрепленные к заданиям.
Particularly, information about the attached experts is saved in profiles. В частности, в профилях сохраняется информация о прикрепленных советниках.
It's like two little clutch bags attached to his face. Ему будто прикрепили к лицу два маленьких клатча.
The value models then can be attached to specific fixed assets. Модели стоимости могут быть прикреплены к определенным ОС.
An estimate has been created that has no cost estimate attached. Оценка была создана, но не имеет прикрепленной оценки затрат.
For example, the user can verify that receipts have been attached. Например, пользователь может проверить, что прикреплены чеки.
If not, several items can be attached to the same route. В ином случае несколько номенклатур могут быть прикреплены к одному и тому же маршруту
You can now specify these service tasks for any attached agreement lines. Теперь эти задачи обслуживания можно определять в прикрепленных строках соглашения.
Change the Estimate project that a project is attached to [AX 2012] Изменение раздела "Оценка проекта", к которому прикреплен проект [AX 2012]
at chart closing, the expert attached to this chart will be shut down; при закрытии графика происходит завершение прикрепленного к нему советника;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!