Примеры употребления "Arcus-air logistic" в английском

<>
In order to ensure the success of this exercise, MINURSO is currently providing UNHCR with full logistic support, including both air and ground means of transport, as well as office and communications equipment. В целях обеспечения успешного проведения этого мероприятия МООНРЗС предоставляет в настоящее время УВКБ всестороннюю материально-техническую поддержку, в том числе как воздушный, так и наземный транспорт, а также конторское оборудование и аппаратуру связи.
Ex-combatants will require significant logistic support during their stay in the camps, including food, medical care, accommodation, ablutions and land and air transportation. Бывшие комбатанты будут нуждаться в существенной материально-технической поддержке во время их пребывания в лагерях, в том числе в продовольствии, медицинском обслуживании, размещении, санитарно-гигиенических объектах и в наземном и воздушном транспорте.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events. Дополнительно можно получить модернизированные тормоза, пакет услуг, обеспечивающий доступ к механикам Bowler Works, логистическую поддержку и хранение автомобиля между мероприятиями.
No, it's just some arcus senilis. Нет, просто роговичная дуга.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
During his December 2013 visit to Vostochny, Vice Prime Minister Dmitry Rogozin summed up the logistic problem: “If our cosmodrome is here in the Amur Region, then why is all our [rocket] industry in the west [of the country]?” Во время поездки на космодром Восточный в декабре 2013 года заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин следующим образом подытожил проблемы логистики: «Если наш космодром здесь, в Амурской области, то почему вся наша [ракетная] промышленность находится на западе страны?»
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
I suspect your logistic regression analysis is also based on someone else's research. Я подозреваю, что ваш регрессивный анализ также основан на чужих исследованиях.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Okay, well, we know D7 provides logistic, courier and security services worldwide using former military and law enforcement personnel. Хорошо мы знаем, что Д7 предоставляют логистические, курьерские и охранные услуги по всему миру, используя бывших военных и сотрудников правоохранительных органов.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Assad’s fall would deny the organization its vital logistic hinterland in Syria, making it vulnerable to challenges by insurgent Sunni militias. Падение Асада лишит организацию ее жизненно важной логистической базы внутри Сирии, сделав ее уязвимой для провокаций со стороны мятежных суннитских боевиков.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
A company may establish logistic operations at multiple sites for a variety of reasons. Компания может проводить логистические операции в нескольких местах по разным причинам.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
In addition, at MINUSTAH, an inspection carried out in one region on 24 August 2007 disclosed that 32 boxes of emergency ration packs had been stored in the office of the Chief Logistic Operations because there was no fully functional temperature-controlled storage facility available for use. Кроме того, в МООНСГ в ходе проведенной в одном из районов 24 августа 2007 года проверки было выявлено, что 32 коробки с неприкосновенным запасом продовольствия хранились в офисе главного сотрудника по материально-техническому снабжению ввиду отсутствия полнофункционального хранилища, в котором обеспечивается контроль за температурным режимом.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
Based on the consultants'findings, the report indicated that the financial benefits of a relocation of procurement and logistic functions would be very limited, with savings in operating costs estimated at less than 5 per cent and a return on investment expected only after nine years. С учетом выводов консультантов в докладе отмечается, что финансовые выгоды от передачи в Бриндизи закупочных функций и функций материально-технического обеспечения будут весьма ограниченными (экономия на оперативных расходах составит, по оценкам, менее 5 процентов, а отдачи от инвестиций можно будет ждать не раньше, чем через девять лет).
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!