Примеры употребления "Air ferrets aloft" в английском

<>
For one, the air has just 9 percent of the density it has at sea level, so a craft designed for lower altitudes won’t stay aloft. Например, плотность воздуха на такой высоте равна всего 9% от плотности на уровне моря, а поэтому сконструированный для меньших высот аппарат там не удержится.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
I saw a flock of birds flying aloft. Я видел стаю птиц, летящих в небе.
The Ferrets are on fire tonight, and they win round two. Хорьки сегодня в ударе и они выигрывают второй раунд.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
And as soon as the Tu-16 was aloft in 1952, he began lobbying the Communist hier­archy for a passenger variant. Как только в 1952 году в воздух поднялся Ту-16, он начал ходатайствовать перед коммунистическим руководством о создании пассажирского варианта.
The old lady inside said something about milk for the ferrets. Старуха, там внутри, говорит, не знаю что, про молоко для хорьков.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
But the balloon that has deflated the most may be the one that Obama sent aloft in Prague in April 2009, when he made the case for rapid and serious movement toward a world free of nuclear weapons. Но воздушный шар, который больше всего спущен - это, наверное, тот, что Обама запустил в воздух в Праге в апреле 2009 года, когда он заявил о быстром и серьезном движении к миру, свободному от ядерного оружия.
I told you to feed the ferrets. Я говорил тебе кормить хорьков.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Some months ago, an American astronaut accidentally let a tool escape into orbit, eliciting concern about its hazardous potential as a hurtling object that could destroy an expensive satellite or even threaten lives aloft. Несколько месяцев назад американский астронавт случайно выпустил на орбиту инструмент, и это вызвало беспокойство о его возможном столкновении с дорогостоящим спутником, что могло бы его разрушить, а также поставить под угрозу жизнь находящихся на борту станции людей.
Introducing our first team, the Future Industries Fire Ferrets! И первая команда - Огненные Хорьки Индустриального будущего!
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
He holds the knife aloft. Он держит нож в воздухе.
Oh, I've always wanted one, but Marshall had this secret phobia of ferrets. О, я всегда хотела его завести, но у Маршалл секретная фобия на хорьков.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Wings of Titania, bear mine eyes aloft as I bid thee. Крылья Титании, перенесите мои глаза наверх, поскольку я предложила тебе.
Bolin and I were playing for the fire ferrets. Болин и я играли за огненных хорьков.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!