Примеры употребления "Agreed" в английском с переводом "договариваться"

<>
We agreed on a price reduction Мы договорились о снижении цен
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
We'd agreed I was roadie today. Мы же договаривались, что я техник.
We agreed to test sparingly on one subject. Мы договорились, что опробуем немного на одном испытуемом.
We agreed you'd work part-time, Camilla. Мы договорились, что ты будешь работать неполный рабочий день, Камилла.
We agreed we were gonna split everything 50/50. Мы же договорились, делим всё пополам.
I'm uninjured, well provisioned and we agreed to separate. Я не ранен, затарен провизией, и мы договорились разделиться.
We agreed you wouldn't dress in the work clothes. Я думал, мы договорились, что вы не станете надевать рабочую одежду.
How can I refuse Oki when our fathers already agreed? Как я могу отказать Оки, если наши отцы уже договорились?
I thought we agreed never to talk on the office phone. Я думал, мы договорились не общаться по рабочему телефону.
As agreed with you, we shall bring our dog with us. Как мы с Вами и договаривались, мы привезем с собой собаку.
I am uninjured and well-provisioned and we agreed to separate. Я не ранен, еды вдоволь и мы договорились расстаться.
Ultimately, the parties agreed to extend the contract to 31 July 1990. В конечном итоге, стороны договорились продлить срок действия контракта до 31 июля 1990 года.
I thought we agreed to meet after I finished my course work. Я думал, мы договорились встретиться после того, как я сдам курсовую.
I thought we agreed to do finger foods before the speeches, Michael. Я думала, что мы договорились, сначала будет фуршет, а потом все речи, Майкл.
What we agreed to is that you would clean house, not play house. Мы договаривались, что ты очистишь дом, а не будешь изображать его.
In addition, they agreed to speed up the feasibility study for an FTA. Кроме того, они договорились ускорить технико-экономическое обоснование FTA.
I thought we'd agreed that you should breakfast in the morning room. Я думал, мы договорились, вы будете завтракать у себя.
As agreed, we ask for payment of the invoiced amount through bank cheque. Просим об оплате суммы по счету банковским чеком, как договаривались.
I think we agreed to an equal split, unless you've changed your mind. Думаю, мы договорились на разные части, если только ты не передумал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!