Примеры употребления "ASK" в английском с переводом "задавать"

<>
Ask them really interesting questions. Задаём действительно интересные вопросы.
Feel free to ask any questions. Не стесняйтесь задавать любые вопросы.
Please feel free to ask questions. Не стесняйтесь задавать вопросы.
Never ask an open-ended question. Никогда не задавай открытых вопросов.
Right, fire away, ask your questions. Ясно, давайте, задавайте вопросы.
Don't hesitate to ask questions. Не стесняйтесь задавать вопросы.
Ask only "yes" or "no" questions. Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".
She can ask and answer questions. Она может задавать и отвечать на вопросы.
Users leave their requests and ask questions. На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.
This leads me to ask two questions: Это вынуждает меня задавать два вопроса:
I can ask leading questions, Your Honor. Я могу задавать наводящие вопросы, ваша честь.
Journalists ask, but Ahmedinejad won't answer. Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Journalists ask, but Ahmadinejad won’t answer. Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинежад на него не отвечает.
So I didn’t ask him any questions. Поэтому я не стал задавать ему никаких вопросов.
Young people would ask the most amazing questions. Подростки задавали самые удивительные вопросы.
And what people are beginning to ask is: И люди начинают задавать следующий вопрос:
Don't ask me such a hard question. Не задавайте мне таких сложных вопросов.
It's why I ask questions of art. Вот почему я задаю вопросы об искусстве.
You don't have to ask dumbass questions. Можно было и не задавать тупые вопросы.
We do not ask questions about anal sex. Мы не задаем вопросов об анальном сексе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!