Примеры употребления "ADVISOR" в английском

<>
Переводы: все529 советник361 консультант123 другие переводы45
Yes, I was her academic advisor for two semesters. Я была её научным руководителем два последних семестра.
Telephony advisor for Exchange 2013 Рекомендации по телефонии в Exchange 2013
You checked Trip Advisor recently? Не заходил на Trip Advisor?
She's like a human Trip Advisor. Она для меня как сайт с отзывами о гостиницах.
Upgrade Advisor app for Windows 10 Mobile Приложение помощника по обновлению до Windows 10 Mobile
Go to the faculty advisor, plead special circumstances. Пойдем к завучу, укажем на особые обстоятельства.
For details, see Fax advisor for Exchange UM. Дополнительные сведения см. в разделе Факс advisor для обмена СООБЩЕНИЯМИ Exchange.
They are, because you are their faculty advisor. Вообще-то твои, ты их факультетский помощник.
Because Danny Plummer is a certified insolvency and restructuring advisor. Потому что Дэнни Пламмер сертифицированный юристконсульт по банкротству и реструктуризации.
Trip Advisor is the lifeblood of the agro-tourism industry. Trip Advisor это кровь индустрии агротуризма.
Are you a blogger, a publisher or a financial advisor? Вы блогер, издатель или финансовый обозреватель?
My career advisor at school never mentioned it as an option. Школьный специалист в помощи по выбору профессии никогда даже не упоминал о таком варианте.
Use the Exchange migration advisor to get customized set up guidance. Для получения индивидуальных рекомендаций по настройке используйте помощник по миграции Exchange.
Use the Skype for Business deployment advisor to get customized set up guidance. Для получения индивидуальных рекомендаций по настройке используйте помощник по развертыванию Skype для бизнеса.
Search for the Upgrade Advisor app, and then install it on your device. Найдите приложение помощника по обновлению, а затем установите его на свое устройство.
For more info about the app, see Upgrade Advisor app for Windows 10 Mobile. Дополнительные сведения о приложении см. в статье Приложение помощника по обновлению до Windows 10 Mobile.
Clicking download next to your expert advisor will download the MQ4 file onto your machine. Нажав на кнопку "Скачать" рядом с ТС, начнется загрузка MQ4-файла на ваш компьютер.
To check for and install the upgrade, download the Upgrade Advisor app from the Store. Чтобы проверить, доступно ли обновление для вашего телефона, и установить его, скачайте приложение Помощник по обновлению из Microsoft Store.
I mean, seriously, you should ditch the whole financial advisor thing and become a celebrity chef. Серьёзно, тебе надо послать всю эту финансовую фигню и стать шеф-поваром.
For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor. Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!