Примеры употребления "way of life" в английском

<>
He could not adapt his way of life to the company. Ele não conseguiu adaptar seu estilo de vida à empresa.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. Eu admirei muito o estilo místico de Pitágoras, e a magia secreta dos números.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
You are still asking yourself what the meaning of life is? Você ainda está se perguntando qual é o sentido da vida?
I think my living with you has influenced your way of living. Eu acho que morar com você influenciou a sua forma de viver.
I can't live that kind of life. Eu não posso viver esse tipo de vida.
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. Nós voamos de Nova York para Saint Louis passando por Chicago.
There is no sign of life on Mars. Não há sinais de vida em Marte.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu.
It's a question of life or death. É uma questão de vida ou morte.
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die. Eu sempre pensei que um ataque do coração fosse uma maneira de a natureza te dizer que é hora de morrer.
The cost of life increased drastically. O custo de vida aumentou drasticamente.
Listen well to what I am going to say: the only way of getting out of this is by working as a team. Ouçam bem o que eu vou dizer: o único jeito de saírmos daqui é trabalhando em equipe.
The purpose of life is a life of purpose. O propósito da vida é uma vida de propósitos.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date. Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado.
Death is an integral part of life. A morte é uma parte integral da vida.
He returned home by way of Hong Kong. Ele voltou para casa via Hong Kong.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan. Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!