Примеры употребления "one more" в английском

<>
We'll try one more time. Tentemos mais uma vez.
I just want to hear you sing one more time. Só quero te escutar cantar mais uma vez.
They stayed one more day together. Eles ficaram mais um dia juntos.
Let's give it one more try. Vamos tentar mais uma vez.
He also brought out one more dubious conclusion. Ele também trouxe mais uma conclusão ambígua.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
I'd like to stay one more night. Is that possible? Gostaria de ficar mais uma noite. Isso é possível?
I have so much work that I will stay for one more hour. Eu tenho tanto trabalho que vou ficar por mais uma hora.
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing? Se você tivesse somente uma semana de vida, o que você faria com esse tempo?
One more time, please. Uma vez mais, por favor.
One more, please Mais um por favor
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas.
Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages. Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.
Tom is one of the more than 3,000 inmates on death row. Tom é um dos mais de 3.000 reclusos no corredor da morte.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.
The one resource more precious than any other was land. O único recurso mais precioso que qualquer outro era a terra.
They say that one look is worth more than thousand words. Dizem que um olhar vale mais que mil palavras.
In one year there are more than thirty-one million seconds. Um ano tem mais de trinta e um milhões de segundos.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong. A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language. Cento e vinte e cinco anos têm mostrado: o esperanto é muito mais que apenas um idioma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!