Примеры употребления "move towards" в английском

<>
I'd like to move in to the country. Gostaria de me mudar para o campo.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
I think it's time for me to move into a smaller home. Eu acho que é hora de eu me mudar para uma casa menor.
The students were not respectful towards their teacher. Os alunos não foram respeitosos com seu professor.
Tom said that he wanted to move to Boston. Tom disse que queria se mudar para Boston.
Jealousy has big eyes towards everything. A inveja põe seus grandes olhos sobre todas as coisas.
Don't move. Não se mova.
Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history. Serenamente dou o primeiro passo no caminho da eternidade e saio da vida para entrar na história.
Tom said that he wanted to move to Boston because that's where Mary lives. Tom disse que queria se mudar para Boston porque é lá que Mary mora.
Tom wanted to move to Boston. Tom queria se mudar para Boston.
Mary felt the baby move. Maria sentiu o bebê mexer.
He helped me move. Ele ajudou na minha mudança.
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. Não há nada errado com o motor mas meu carro não anda.
Please move the chair. It's in the way. Por favor, tire a cadeira. Ela está no caminho.
It's gravity that makes satellites move around the Earth. É a gravidade que faz os satélites se moverem ao redor da Terra.
Did you move there with your parents? Você se mudou para aí com os seus pais?
Faith can move mountains. A fé pode mover montanhas.
It's your move. É a sua vez.
Tom helps Mary move the furniture. Tom ajuda Maria a mudar a mobília de lugar.
Move the neck slowly from one side to the other. It's an excellent physical exercise. Mexam o pescoço lentamente de um lado para o outro. Este é um excelente exercício físico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!