Примеры употребления "mudou" в португальском

<>
Essa garota mudou seu visual. This girl changed her look.
Ele se mudou com a esposa para Istambul. He moved with his wife to Istanbul.
Ela não mudou de opinião. She hasn't changed her mind.
Você se mudou para aí com os seus pais? Did you move there with your parents?
Tom finalmente mudou de nome. Tom finally changed his name.
Ele me deu seu livro favorito como presente de despedida e se mudou para Osaka. He gave me his favorite book as a farewell gift and moved to Osaka.
Ele não mudou de opinião. He hasn't changed his mind.
Este romance conta a história de uma família nordestina que se mudou para o sudeste do país. This romance tells the story of a family from the Northeast of Brazil that moves to the Southeastern part of the country.
O rapaz não mudou de opinião. The boy didn't change his opinion.
Ela se mudou para os EUA porque o pai dela morreu alguns meses depois que você foi para a França. She moved to the USA because her father died some months after you went to France.
Desde que ele chegou, tudo mudou. Ever since he arrived, everything has changed.
Foi a guerra que mudou o Japão. It was the war which has changed Japan.
Ele mudou muito desde a última vez. He changed a lot since the last time.
Ele mudou muito mesmo desde a última vez. He's really changed a lot since last time.
Foi só recentemente que ela mudou de ideia. It was not until recently that she changed her mind.
Mudou muito; há alguns lugares que eu nem reconheço. It's changed so much, there are some places I don't even recognise.
Esta decisão mudou a história do Nepal pois introduziu a democracia. This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy.
O imperador faleceu em janeiro de 1989. Por essa razão, o nome da era mudou de Showa para Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
Por favor, mude a frase. Please change the sentence.
Eu me mudei mês passado. I moved last month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!