Примеры употребления "leave behind" в английском

<>
What was it I left behind? O que foi que eu deixei para trás?
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access. Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
If the weather is good, I'll leave tomorrow. Se o tempo estiver bom, partirei amanhã.
There was a large garden behind the house. Havia um grande jardim atrás da casa.
Leave the books as they are. Deixem os livros como estão.
Look behind you. Olhe atrás de você.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
I could not but suspect that there was something behind it. Eu só podia suspeitar de que havia alguma coisa por trás disso.
He saw Tom leave before the job was finished. Ele viu Tom sair antes do trabalho ser concluido.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
Did you leave a tip? Você deixou gorjeta?
I heard a noise behind me. Ouvi um barulho atrás de mim.
Let's leave tomorrow morning. Vamos embora amanhã de manhã.
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer...
I leave life to enter history. Saio da vida para entrar na história.
You shouldn't talk about Jack behind his back. Você não devia falar de Jack pelas costas dele.
We want to leave our descendants a clean and green earth. Nós queremos deixar uma Terra limpa e verde para os nossos descendentes.
She seemed surprised to hear her name called from behind. Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si.
I would like to leave this town and never come back. Gostaria de sair desta cidade e nunca mais voltar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!