Примеры употребления "burns" в английском с переводом "queimar"

<>
Sulfur burns with a blue flame. O enxofre queima numa chama azul.
No one can deny the fact that fire burns. Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima.
What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer. Qual é a diferença entre um violino e um piano? Um piano queima por mais tempo.
This wood won't burn. Esta madeira não vai queimar.
The house burned down completely. A casa foi completamente queimada.
The fire is burning furiously. O fogo está queimando furiosamente.
The chili burnt my tongue. O chili queimou minha língua.
The body was burned beyond recognition. O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento.
Why are you burning these pictures? Por que você está queimando estas fotos?
An old woman was burnt to death. Uma senhora foi queimada até a morte.
I burnt my finger when some popcorn burst. Queimei-me o dedo enquanto estourava pipoca.
Half of the town burnt down in the fire. Metade da cidade queimou no fogo.
The pastor said Tom's going to burn in hell. O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
As soon as he opened the door, he smelled something burning. Assim que ele abriu a porta sentiu o cheiro de algo queimando.
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
"I think my radio burned out when we lost electricity." "But doesn't it run on batteries?" "Acho que meu rádio queimou durante a queda de eletricidade." "Mas não é um rádio a pilhas?"
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!